EAMT2018 - Proceedings


EAMT 2018

Proceedings of the 21st Annual Conference of the European Association for Machine Translation: 28-30 May 2018, Universitat d'Alacant, Alacant, SpainPDF icon

Juan Antonio Pérez-Ortiz, Felipe Sánchez-Martínez, Miquel Esplà-Gomis, Maja Popović, Celia Rico, André Martins, Joachim Van den Bogaert, Mikel L. Forcada (Eds.)

Contents


EAMT 2018 Best Thesis Award — Anthony C Clarke Award

Gaussian Processes for Text Regression — Beck, Daniel


Special Feature

The WMT Shared Tasks — Haddow, Barry


Research papers

Contextual Handling in Neural Machine Translation: Look Behind, Ahead and on Both Sides — Agrawal, Ruchit; Turchi, Marco; Negri, Matteo

Towards a post-editing recommendation system for Spanish–Basque machine translation — Aranberri, Nora; Pascual, Jose A.

Compositional Source Word Representations for Neural Machine Translation — Ataman, Duygu; Di Gangi, Mattia A.; Federico, Marcello

Development and evaluation of phonological models for cognate identification — Babych, Bogdan

Rule-based machine translation from Kazakh to Turkish — Bayatli, Sevilay; Kurnaz, Sefer; Salimzianov, Ilnar; Washington, Jonathan North; Tyers, Francis M.

SRL for low resource languages isn’t needed for semantic SMT — Beloucif, Meriem; Wu, Dekai

M3TRA: integrating TM and MT for professional translators — Bulté, Bram; Vanallemeersch, Tom; Vandeghinste, Vincent

Reading Comprehension of Machine Translation Output: What Makes for a Better Read? — Castilho, Sheila; Guerberof Arenas, Ana

Are Automatic Metrics Robust and Reliable in Specific Machine Translation Tasks? — Chinea-Rios, Mara; Peris, Álvaro; Casacuberta, Francisco

Creating the best development corpus for Statistical Machine Translation systems — Chinea-Rios, Mara; Sanchis-Trilles, Germán; Casacuberta, Francisco

Training Deployable General Domain MT for a Low Resource Language Pair: English–Bangla — Dandapat, Sandipan; Lewis, William

Deep Neural Machine Translation with Weakly-Recurrent Units — Di Gangi, Mattia A.; Federico, Marcello

Spelling Normalization of Historical Documents by Using a Machine Translation Approach — Domingo, Miguel; Casacuberta, Francisco

Neural Machine Translation of Basque — Etchegoyhen, Thierry; Martínez Garcia, Eva; Azpeitia, Andoni; Labaka, Gorka; Alegria, Iñaki; Cortes Etxabe, Itziar; Jauregi Carrera, Amaia; Ellakuria Santos, Igor; Martin, Maite; Calonge, Eusebi

Evaluation of Terminology Translation in Instance-Based Neural MT Adaptation — Farajian, M. Amin; Bertoldi, Nicola; Negri, Matteo; Turchi, Marco; Federico, Marcello

Translation Quality Estimation for Indian Languages — Jhaveri, Nisarg; Gupta, Manish; Varma, Vasudeva

A Reinforcement Learning Approach to Interactive-Predictive Neural Machine Translation — Lam, Tsz Kin; Kreutzer, Julia; Riezler, Stefan

An Analysis of Source Context Dependency in Neural Machine Translation — Ma, Xutai; Li, Ke; Koehn, Philipp

Gist MT Users: A Snapshot of the Use and Users of One Online MT Tool — Nurminen, Mary; Papula, Niko

Letting a Neural Network Decide Which Machine Translation System to Use for Black-Box Fuzzy-Match Repair — Ortega, John E.; Lu, Weiyi; Meyers, Adam; Cho, Kyunghyun

Data selection for NMT using Infrequent n-gram Recovery — Parcheta, Zuzanna; Sanchis-Trilles, Germán; Casacuberta, Francisco

Translating Short Segments with NMT: A Case Study in English-to-Hindi — Parida, Shantipriya; Bojar, Ondřej

Feature Decay Algorithms for Neural Machine Translation — Poncelas, Alberto; Maillette de Buy Wenniger, Gideon; Way, Andy

Investigating Backtranslation in Neural Machine Translation — Poncelas, Alberto; Shterionov, Dimitar; Way, Andy; Maillette de Buy Wenniger, Gideon; Passban, Peyman

Multi-Domain Neural Machine Translation — Tars, Sander; Fishel, Mark

A Comparison of Different Punctuation Prediction Approaches in a Translation Context — Vandeghinste, Vincent; Verwimp, Lyan; Pelemans, Joris; Wambacq, Patrick


User papers

Integrating MT at Swiss Post’s Language Service: preliminary results — Bouillon, Pierrette; Girletti, Sabrina; Estrella, Paula; Mutal, Jonathan; Bellodi, Martina; Bircher, Beatrice

Iterative Data Augmentation for Neural Machine Translation: a Low Resource Case Study for English–Telugu — Dandapat, Sandipan; Federmann, Christian

Toward leveraging Gherkin Controlled Natural Language and Machine Translation for Global Product Information Development — O’Brien, Morgan

Implementing a neural machine translation engine for mobile devices: the Lingvanex use case — Parcheta, Zuzanna; Sanchis-Trilles, Germán; Rudak, Aliaksei; Bratchenia, Siarhei

Bootstrapping Multilingual Intent Models via Machine Translation for Dialog Automation — Ruiz, Nicholas; Bangalore, Srinivas; Chen, John

How to Move to Neural Machine Translation for Enterprise-Scale Programs—An Early Adoption Case Study — Schmidt, Tanja; Marg, Lena

A Comparison of Statistical and Neural MT in a Multi-Product and Multilingual Software Company - User Study — Speerstra, Nander


Translators' papers

Does Machine Translation Really Produce Translations? — Carmo, Félix do

Pre-professional pre-conceptions — Bruno, Laura; Miloro, Antonio; Estrella, Paula; Sabaté Carrove, Mariona

Determining translators’ perception, productivity and post-editing effort when using SMT and NMT systems — López Pereira, Ariana

Machine translation post-editing in the professional translation market in Spain: a case study on the experience and opinion of professional translators — Pérez Macías, Lorena

Perception vs. Acceptability of TM and SMT Output: What do translators prefer? — Sánchez-Gijón, Pilar; Moorkens, Joss; Way, Andy

Learning to use machine translation on the Translation Commons Learn portal — Stewart, Jeannette; Forcada, Mikel L.

Use of NMT in Ubiqus Group — Valenciano, Paloma

An In-house Translator’s Experience with Machine Translation — Zaretskaya, Anna; Biller, Marcel


Project/product descriptions

OctaveMT: Putting Three Birds into One Cage — Alonso, Juan A.; Llorens, Albert

TransPerfect’s Private Neural Machine Translation Portal — Bartolomé, Diego; Masa, José

Terminology validation for MT output — Bernardinello, Giorgio

The ModernMT Project — Bertoldi, Nicola; Caroselli, Davide; Federico, Marcello

Developing a New Swiss Research Centre for Barrier-Free Communication — Bouillon, Pierrette; Rodríguez Vázquez, Silvia; Strasly, Irene

Massively multilingual accessible audioguides via cell phones — Cortes, Itziar; Leturia, Igor; Alegria, Iñaki; Astigarraga, Aitzol; Sarasola, Kepa; Garaio, Manex

ELRI. European Language Resource Infrastructure — Etchegoyhen, Thierry; Anza Porras, Borja; Azpeitia, Andoni; Martínez Garcia, Eva; Vale, Paulo; Fonseca, José Luis; Lynn, Teresa; Dunne, Jane; Gaspari, Federico; Way, Andy; Arranz, Victoria; Choukri, Khalid; Popescu, Vladimir; Neiva, Pedro; Neto, Rui; Melero, Maite; Perez, David; Branco, António; Branco, Ruben; Gomes, Luís

The SUMMA Platform: Scalable Understanding of Multilingual Media — Germann, Ulrich; Kreeft, Peggy van der; Barzdins, Guntis; Birch, Alexandra

Smart Pre- and Post-Processing for STAR MT Translate — Klein, Judith

mtrain: A Convenience Tool for Machine Translation — Läubli, Samuel; Müller, Mathias; Horat, Beat; Volk, Martin

Empowering Translators with MTradumàtica: A Do-It-Yourself statistical machine translation platform — Martín-Mor, Adrià; Sánchez-Gijón, Pilar

Speech Translation Systems as a Solution for a Wireless Earpiece — Ruiz, Nicholas; Ochoa, Andrew; Shah, Jainam; Goethels, William; DelRio Diaz, Sergio

Multi-modal Context Modelling for Machine Translation — Specia, Lucia

Project PiPeNovel: Pilot on Post-editing Novels — Toral, Antonio; Wieling, Martijn; Castilho, Sheila; Moorkens, Joss; Way, Andy

Smart Computer-Aided Translation Environment (SCATE): Highlights — Vandeghinste, Vincent; Vanallemeersch, Tom; Bulté, Bram; Augustinus, Liesbeth; Van Eynde, Frank; Pelemans, Joris; Verwimp, Lyan; Wambacq, Patrick; Heyman, Geert; Moens, Marie-Francine; Lek-Ciudin, Iulianna van der; Steurs, Frieda; Rigouts Terryn, Ayla; Lefever, Els; Tezcan, Arda; Macken, Lieve; Coppers, Sven; Brulmans, Jens; Van den Bergh, Jan; Luyten, Kris; Coninx, Karin

news.bridge – Automated Transcription and Translation for News — Kreeft, Peggy van der; Liepins, Renars

Europarl Datasets with Demographic Speaker Information — Vanmassenhove, Eva; Hardmeier, Christian

Navegar
Suscribirse a esta colección para recibir un correo electrónico diario de las nuevas adiciones RSS Feed 1.0 RSS Feed 2.0 RSS Feed 2.0
Items de colección (Ordenado por Fecha de envio en orden Descendente): 1 a 20 de 62
Items
AccesoVista previaFecha de publicaciónTítuloAutor/es
Acceso abiertoEAMT2018-Proceedings.pdf.jpg2018Proceedings of the 21st Annual Conference of the European Association for Machine Translation: 28-30 May 2018, Universitat d'Alacant, Alacant, SpainPérez-Ortiz, Juan Antonio (ed.); Sánchez-Martínez, Felipe (ed.); Esplà-Gomis, Miquel (ed.), et al
Acceso abiertoEAMT2018-Proceedings_61.pdf.jpg2018Europarl Datasets with Demographic Speaker InformationVanmassenhove, Eva; Hardmeier, Christian
Acceso abiertoEAMT2018-Proceedings_60.pdf.jpg2018news.bridge – Automated Transcription and Translation for NewsKreeft, Peggy van der; Liepins, Renars
Acceso abiertoEAMT2018-Proceedings_59.pdf.jpg2018Smart Computer-Aided Translation Environment (SCATE): HighlightsVandeghinste, Vincent; Vanallemeersch, Tom; Bulté, Bram, et al
Acceso abiertoEAMT2018-Proceedings_58.pdf.jpg2018Project PiPeNovel: Pilot on Post-editing NovelsToral, Antonio; Wieling, Martijn; Castilho, Sheila, et al
Acceso abiertoEAMT2018-Proceedings_57.pdf.jpg2018Multi-modal Context Modelling for Machine TranslationSpecia, Lucia
Acceso abiertoEAMT2018-Proceedings_56.pdf.jpg2018Speech Translation Systems as a Solution for a Wireless EarpieceRuiz, Nicholas; Ochoa, Andrew; Shah, Jainam, et al
Acceso abiertoEAMT2018-Proceedings_55.pdf.jpg2018Empowering Translators with MTradumàtica: A Do-It-Yourself statistical machine translation platformMartín-Mor, Adrià; Sánchez-Gijón, Pilar
Acceso abiertoEAMT2018-Proceedings_54.pdf.jpg2018mtrain: A Convenience Tool for Machine TranslationLäubli, Samuel; Müller, Mathias; Horat, Beat, et al
Acceso abiertoEAMT2018-Proceedings_53.pdf.jpg2018Smart Pre- and Post-Processing for STAR MT TranslateKlein, Judith
Acceso abiertoEAMT2018-Proceedings_52.pdf.jpg2018The SUMMA Platform: Scalable Understanding of Multilingual MediaGermann, Ulrich; Kreeft, Peggy van der; Barzdins, Guntis, et al
Acceso abiertoEAMT2018-Proceedings_51.pdf.jpg2018ELRI. European Language Resource InfrastructureEtchegoyhen, Thierry; Anza Porras, Borja; Azpeitia, Andoni, et al
Acceso abiertoEAMT2018-Proceedings_50.pdf.jpg2018Massively multilingual accessible audioguides via cell phonesCortés Etxabe, Itziar; Leturia Azkarate, Igor; Alegría Loinaz, Iñaki, et al
Acceso abiertoEAMT2018-Proceedings_49.pdf.jpg2018Developing a New Swiss Research Centre for Barrier-Free CommunicationBouillon, Pierrette; Rodríguez Vázquez, Silvia; Strasly, Irene
Acceso abiertoEAMT2018-Proceedings_48.pdf.jpg2018The ModernMT ProjectBertoldi, Nicola; Caroselli, Davide; Federico, Marcello
Acceso abiertoEAMT2018-Proceedings_47.pdf.jpg2018Terminology validation for MT outputBernardinello, Giorgio
Acceso abiertoEAMT2018-Proceedings_46.pdf.jpg2018TransPerfect’s Private Neural Machine Translation PortalBartolomé, Diego; Masa, José
Acceso abiertoEAMT2018-Proceedings_45.pdf.jpg2018OctaveMT: Putting Three Birds into One CageAlonso, Juan A.; Llorens, Albert
Acceso abiertoEAMT2018-Proceedings_44.pdf.jpg2018An In-house Translator’s Experience with Machine TranslationZaretskaya, Anna; Biller, Marcel
Acceso abiertoEAMT2018-Proceedings_43.pdf.jpg2018Use of NMT in Ubiqus GroupValenciano, Paloma
Items de colección (Ordenado por Fecha de envio en orden Descendente): 1 a 20 de 62