Ortografía y morfología flexiva en el Diccionario de la lengua española (2014): el DLE como diccionario de dudas en contraste con otras obras académicas

Empreu sempre aquest identificador per citar o enllaçar aquest ítem http://hdl.handle.net/10045/72080
Información del item - Informació de l'item - Item information
Títol: Ortografía y morfología flexiva en el Diccionario de la lengua española (2014): el DLE como diccionario de dudas en contraste con otras obras académicas
Títol alternatiu: Ortography and inflexion in Diccionario de la lengua española (2014): the DLE as a dictionary of doubts in contrast to other works of RAE
Autors: Buenafuentes de la Mata, Cristina
Paraules clau: Diccionario de dudas | Diccionario de la lengua española | Real Academia Española | Ortografía | Morfología flexiva | Dictionary of Doubts | Ortography | Inflexion
Àrees de coneixement: Lengua Española | Lingüística General
Data de publicació: 2017
Editor: Universidad de Alicante. Departamento de Filología Española, Lingüística General y Teoría de la Literatura
Citació bibliogràfica: ELUA. Estudios de Lingüística. 2017, 31: 47-65. doi:10.14198/ELUA2017.31.03
Resum: Este trabajo analiza el tratamiento lexicográfico que reciben algunos aspectos relacionados con la ortografía (acentuación y uso de mayúsculas) y la morfología flexiva (el género y el número de los sustantivos) en la vigésima tercera edición del diccionario académico. Para ello, se establece un contraste entre el DLE (2014) y otras obras lexicográficas académicas (principalmente, el DRAE (2001), el DPD (2005) y el DELE (2006)) y se examina también el grado de armonización del nuevo diccionario académico con respecto a la NGLE (2009) y a la Ortografía (2010). En definitiva, el análisis efectuado demuestra el interés de la obra por cumplir la función de un diccionario de dudas, si bien algunos de los cambios introducidos no siempre contribuyen a tal fin y falta, en ocasiones, consenso entre las obras académicas. | The goal of this paper is to describe the treatment of some orthographic and morphological questions (use of accent mark and capital letters, gender and number of nouns) in the Diccionario de la Lengua Española (DLE) (2014). On the one hand, this study makes a contrast between DLE and other dictionaries of Real Academia Española, especially the DRAE (2001), the DPD (2005) and the DELE (2006) and, on the other hand, analyzes the consonance between the DLE (2014), the NGLE (2009) and the Ortografía (2010). Thus, this work aims to show that the DLE (2014) is also a dictionary of doubts, although some of the changes introduced and the disaccord between academic works don’t contribute to improving this function.
Patrocinadors: La investigación necesaria para llevar a cabo este trabajo ha sido posible gracias a la ayuda de la DIGICYT para los proyectos “Historia interna del Diccionario de la lengua castellana de la Real Academia Española en el siglo XIX (1817-1852)” (nº. de referencia FFI2014-51904-P) y la “Variación en la interfaz sintaxis-discurso” (nº. de referencia FFI2014-56968-C4-2-P), y al apoyo del Comissionat per Universitats i Recerca de la Generalitat de Catalunya concedido al “Grupo de Lexicografía y Diacronía” (nº. de referencia 2014 SGR1328).
URI: http://dx.doi.org/10.14198/ELUA2017.31.03 | http://hdl.handle.net/10045/72080
ISSN: 0212-7636 | 2171-6692 (Internet)
DOI: 10.14198/ELUA2017.31.03
Idioma: spa
Tipus: info:eu-repo/semantics/article
Drets: Licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0
Revisió científica: si
Versió de l'editor: http://revistaelua.ua.es/
Apareix a la col·lecció: ELUA. Estudios de Lingüística Universidad de Alicante - 2017, N. 31

Arxius per aquest ítem:
Arxius per aquest ítem:
Arxiu Descripció Tamany Format  
ThumbnailELUA_31_03.pdf810,88 kBAdobe PDFObrir Vista prèvia


Aquest ítem està subjecte a una llicència de Creative Commons Llicència Creative Commons Creative Commons