Garúa en Canarias y América

Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10045/6333
Información del item - Informació de l'item - Item information
Title: Garúa en Canarias y América
Authors: Navarro Carrasco, Ana Isabel
Keywords: Garúa | Diccionarios | Marcas diatópicas | Americanismos | Dialectalismos | Atlas lingüísticos | América Latina | Canarias
Issue Date: 1998
Publisher: Universidad de Alicante. Departamento de Filología Española, Lingüística General y Teoría de la Literatura
Citation: NAVARRO CARRASCO, Ana Isabel. “Garúa en Canarias y América”. ELUA. Estudios de Lingüística. N. 12 (1998). ISSN 0212-7636, pp. 145-161
Abstract: The Diccionario de la Real Academia Española in its last edition of 1992 (DRAE-92) registers the word garúa 'drizzle' localized in America. It is true that the word is used in America. This is confirmed in the present article by consulting Spanish language dictionaries, general dictionaries of Americanisms as well as dictionaries and vocabularies from the various Latin American countries. However, on consulting the map for «Llovizna» in the Atlas Lingüístico y Etnográfico de las Islas Canarias (ALEICan) it becomes clear that the word is commonly used in the Canary Islands. Also, we have documented it with the help of vocabularies and other dialectal studies of Canarian Spanish. If the word is used in the Canary Islands, can it still be considered an Americanism? Or is it rather a Canarian dialectalism —originated in the Portuguese— that spread from the Islands to the New World?.
URI: http://hdl.handle.net/10045/6333 | http://dx.doi.org/10.14198/ELUA1998.12.09
ISSN: 0212-7636
DOI: 10.14198/ELUA1998.12.09
Language: spa
Type: info:eu-repo/semantics/article
Appears in Collections:Revistas - ELUA - 1998, N. 12
INV - LEXIS - Artículos de Revistas

Files in This Item:
Files in This Item:
File Description SizeFormat 
ThumbnailELUA_12_09.pdf902,26 kBAdobe PDFOpen Preview


Items in RUA are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.