Die Sprache des Marketings und ihre Übersetzung: Morphologische und semantische Aspekte der Terminologie
Empreu sempre aquest identificador per citar o enllaçar aquest ítem
http://hdl.handle.net/10045/62558
Títol: | Die Sprache des Marketings und ihre Übersetzung: Morphologische und semantische Aspekte der Terminologie |
---|---|
Títol alternatiu: | The language of marketing and its translation: morphological and semantic aspects of terminology |
Autors: | Konovalova, Anastasia | Ruiz Yepes, Guadalupe |
Paraules clau: | Language for special purposes | Specialised translation | Marketing | Terminology |
Àrees de coneixement: | Traducción e Interpretación |
Data de publicació: | 2016 |
Editor: | Universitat d'Alacant | Universitat Jaume I | Universitat de València |
Citació bibliogràfica: | MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación. 2016, 8: 95-123. doi:10.6035/MonTI.2016.8.3 |
Resum: | Mit der schnellen Entwicklung der Fachsprachen im Bereich Wirtschaft wird auch die Wichtigkeit der Fachkommunikation in internationalen Unternehmen immer deutlicher. Für die Fachübersetzer wirtschaftlicher Texte bedeutet diese Entwicklung oft eine große Herausforderung. Dieser Aufsatz widmet sich der kontrastiven Analyse der Terminologie des Marketings für das Sprachenpaar Deutsch-Spanisch. Das analysierte Korpus besteht aus wirtschaftswissenschaftlichen Beiträgen aus dem Bereich Marketing, die in spanischen und deutschen Fachzeitschriften veröffentlicht wurden. | The importance of languages for special purposes in multinational companies grows with each passing day. Simultaneously, the language of business, especially in the field of terminology, is developing at breakneck speed. In this respect, the work of translators in the field of business is becoming a real challenge. With this paper we hope to shed some light on the challenges of translating terminology in the field of marketing for the language pair German-Spanish. The genres represented in the corpus are mainly scientific papers published in specialised journals. |
URI: | http://hdl.handle.net/10045/62558 |
ISSN: | 1889-4178 | 1989-9335 (Internet) |
DOI: | 10.6035/MonTI.2016.8.3 |
Idioma: | deu |
Tipus: | info:eu-repo/semantics/article |
Drets: | © d’aquesta edició: Universitat d’Alacant, Universitat Jaume I, Universitat de València |
Revisió científica: | si |
Versió de l'editor: | http://dx.doi.org/10.6035/MonTI.2016.8.3 |
Apareix a la col·lecció: | MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación - 2016, No. 8. Economic, Financial and Business Translation |
Arxius per aquest ítem:
Arxiu | Descripció | Tamany | Format | |
---|---|---|---|---|
MonTI_08_04.pdf | 430,02 kB | Adobe PDF | Obrir Vista prèvia | |
Tots els documents dipositats a RUA estan protegits per drets d'autors. Alguns drets reservats.