MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación - 2016, No. 8. Economic, Financial and Business Translation


MonTI 8

Economic, Financial and Business Translation: From Theory to Training and Professional Practice

La traducción económica, financiera y comercial: de la teoría a la formación y práctica profesional
PDF icon

Daniel Gallego Hernández, Geoffrey S. Koby & Verónica Román Mínguez (Eds.)

Summary

Traducción económica, financiera y comercial: aproximación a aspectos teóricos. Estudio basado en encuestas — Gallego-Hernández, Daniel; Koby, Geoffrey S.; Román Mínguez, Verónica

Economic, financial, and commercial translation: an approach to theoretical aspects. A survey-based study — Gallego-Hernández, Daniel; Koby, Geoffrey S.; Román Mínguez, Verónica

Approche cognitive de la traduction économique: réflexion théorique et retombées pratiques — Rollo, Alessandra

Cognitive approach to economic translation: theoretical reflection and practical effects — Rollo, Alessandra

Die Sprache des Marketings und ihre Übersetzung: Morphologische und semantische Aspekte der Terminologie — Konovalova, Anastasia; Ruiz Yepes, Guadalupe

The language of marketing and its translation: morphological and semantic aspects of terminology — Konovalova, Anastasia; Ruiz Yepes, Guadalupe

Traducción económica al gallego: pautas de actuación ante la presencia de préstamos y calcos en el léxico económico — García González, Marta

Economic Translation into the Galician Language: Guidelines for Decision-Making in the Use of Foreign Words, Loanwords and Calques in the Economic Discourse — García González, Marta

Tradución económica ao galego: pautas de actuación ante a presenza de préstamos e calcos no léxico económico — García González, Marta

An investigation into the adoption and adaptation of the English loan words swap and spread in Romanian and Polish translations of economic documents — Mackevic, Vladislav; Tcaciuc, Luciana Sabina

Traducción de diversos géneros textuales en la empresa del sector de servicios de auditoría y consultoría: estudio de caso — Márquez Guzmán, Daniel Alejandro

Translation of Various Text Genres Existing in Companies Providing Auditing and Consulting Services: Case Study — Márquez Guzmán, Daniel Alejandro

La competencia del traductor que no “traduce”: el traductor en ámbitos de internacionalización empresarial — Morón Martín, Marián; Medina Reguera, Ana

Professional competences of translators who do not “translate”: translators in professional fields of business internationalisation — Morón Martín, Marián; Medina Reguera, Ana

La enseñanza de la traducción comercial (inglés-español): una propuesta formativa — Socorro Trujillo, Karina

Teaching commercial translation (English-Spanish): A teaching proposal — Socorro Trujillo, Karina

La doble especialización en traducción jurídica y financiera: vínculos y necesidades formativas en España — Alcalde Peñalver, Elena

Twin specialization in legal and financial translation: links and training needs in Spain — Alcalde Peñalver, Elena

¿Qué traducen los traductores económicos del alemán-español y español-alemán? Estudio basado en encuestas — Masseau, Paola

Business and economic translation from German into Spanish and vice versa. A survey-based study — Masseau, Paola

Browse
Subscribe to this collection to receive daily e-mail notification of new additions RSS Feed 1.0 RSS Feed 2.0 RSS Feed 2.0
Collection's Items (Sorted by Submit Date in Descending order): 1 to 20 of 21
Items
AccessPreviewIssue DateTitleAuthor(s)
Acceso abiertoMonTI_08.pdf.jpg2016MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación. N. 8 (2016)MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación
Acceso abiertoMonTI_08_11_eng.pdf.jpg2016Business and economic translation from German into Spanish and vice versa. A survey-based studyMasseau, Paola
Acceso abiertoMonTI_08_11.pdf.jpg2016¿Qué traducen los traductores económicos del alemán-español y español-alemán? Estudio basado en encuestasMasseau, Paola
Acceso abiertoMonTI_08_10_eng.pdf.jpg2016Twin specialization in legal and financial translation: links and training needs in SpainAlcalde Peñalver, Elena
Acceso abiertoMonTI_08_10.pdf.jpg2016La doble especialización en traducción jurídica y financiera: vínculos y necesidades formativas en EspañaAlcalde Peñalver, Elena
Acceso abiertoMonTI_08_09_eng.pdf.jpg2016Teaching commercial translation (English-Spanish): A teaching proposalSocorro Trujillo, Karina
Acceso abiertoMonTI_08_09.pdf.jpg2016La enseñanza de la traducción comercial (inglés-español): una propuesta formativaSocorro Trujillo, Karina
Acceso abiertoMonTI_08_08_eng.pdf.jpg2016Professional competences of translators who do not “translate”: translators in professional fields of business internationalisationMorón Martín, Marián; Medina-Reguera, Ana
Acceso abiertoMonTI_08_08.pdf.jpg2016La competencia del traductor que no “traduce”: el traductor en ámbitos de internacionalización empresarialMorón Martín, Marián; Medina-Reguera, Ana
Acceso abiertoMonTI_08_07_eng.pdf.jpg2016Translation of Various Text Genres Existing in Companies Providing Auditing and Consulting Services: Case StudyMárquez Guzmán, Daniel Alejandro
Acceso abiertoMonTI_08_07.pdf.jpg2016Traducción de diversos géneros textuales en la empresa del sector de servicios de auditoría y consultoría: estudio de casoMárquez Guzmán, Daniel Alejandro
Acceso abiertoMonTI_08_06.pdf.jpg2016An investigation into the adoption and adaptation of the English loan words swap and spread in Romanian and Polish translations of economic documentsMackevic, Vladislav; Tcaciuc, Luciana Sabina
Acceso abiertoMonTI_08_05_glg.pdf.jpg2016Tradución económica ao galego: pautas de actuación ante a presenza de préstamos e calcos no léxico económicoGarcía González, Marta
Acceso abiertoMonTI_08_05_eng.pdf.jpg2016Economic Translation into the Galician Language: Guidelines for Decision-Making in the Use of Foreign Words, Loanwords and Calques in the Economic DiscourseGarcía González, Marta
Acceso abiertoMonTI_08_05.pdf.jpg2016Traducción económica al gallego: pautas de actuación ante la presencia de préstamos y calcos en el léxico económicoGarcía González, Marta
Acceso abiertoMonTI_08_04_eng.pdf.jpg2016The language of marketing and its translation: morphological and semantic aspects of terminologyKonovalova, Anastasia; Ruiz Yepes, Guadalupe
Acceso abiertoMonTI_08_04.pdf.jpg2016Die Sprache des Marketings und ihre Übersetzung: Morphologische und semantische Aspekte der TerminologieKonovalova, Anastasia; Ruiz Yepes, Guadalupe
Acceso abiertoMonTI_08_03_eng.pdf.jpg2016Cognitive approach to economic translation: theoretical reflection and practical effectsRollo, Alessandra
Acceso abiertoMonTI_08_03.pdf.jpg2016Approche cognitive de la traduction économique: réflexion théorique et retombées pratiquesRollo, Alessandra
Acceso abiertoMonTI_08_02.pdf.jpg2016Economic, financial, and commercial translation: an approach to theoretical aspects. A survey-based studyGallego-Hernández, Daniel; Koby, Geoffrey S.; Román Mínguez, Verónica
Collection's Items (Sorted by Submit Date in Descending order): 1 to 20 of 21