Advanced Search

RUA > Journals and Conferences > Journals > ELUA. Estudios de Lingüística Universidad de Alicante > Revistas - ELUA - 2006, N. 20 >

Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10045/6086

Show this item's statistics

Título: Las colocaciones implícitas
Título alternativo: Implicit collocations
Autor/es: Travalia, Carolina
Palabras clave: Colocaciones | Unidades léxicas | Solidaridades léxicas | Fraseología | Campo léxico | Collocations | Lexical units | Chunking | Phraseology | Lexical field
Issue Date: 2006
Editor: Universidad de Alicante. Departamento de Filología Española, Lingüística General y Teoría de la Literatura
Cita bibliográfica: TRAVALIA, Carolina. “Las colocaciones implícitas”. ELUA. Estudios de Lingüística. N. 20 (2006). ISSN 0212-7636, pp. 317-332
Resumen: En este trabajo, se propone una nueva clase de colocaciones que no se caracterizan por la co-aparición frecuente de sus constituyentes. Estas combinaciones presentan un vínculo léxico entre dos elementos, A y B, con la particularidad de que B, corresponde al nombre de un campo léxico. A pesar de que A y B no co-ocurren en el discurso de forma frecuente, A coaparece habitualmente con los miembros específicos del campo léxico representado por B. No obstante, entre A y un miembro específico de B no existe ninguna relación léxica, ya que el conjunto constituye una combinación libre. Denominamos la combinación original colocación implícita, dado que constituye la base de otras combinaciones frecuentes, sin aparecer ella misma de forma habitual en el discurso. | In this paper, I propose a new class of collocations that are not characterized by the co-appearance of their constituents. These combinations present a lexical bond between two elements, A and B, where A is the name of a lexical class or field. Although A and B do not co-occur frequently in conversation, the specific members of the lexical class represented by A do co-appear with element B. Nonetheless, between a given member of A and B there is no lexical bond; they are free combinations. I call the original combination an implicit collocation, since its constitutes the base for other frequent combinations, without appearing itself normally in conversation.
URI: http://hdl.handle.net/10045/6086
ISSN: 0212-7636
Idioma: spa
Tipo: info:eu-repo/semantics/article
Appears in Collections:Revistas - ELUA - 2006, N. 20

Files in This Item:

File Description SizeFormat
ELUA_20_15.pdf1,06 MBAdobe PDFOpen

RefWorks Export

Items in RUA are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated

[Web map] [Contact] [Accesibility]

© Universitat d'Alacant / Universidad de Alicante

facebook   twitter   tuenti   meneame