El error en interpretación y traducción (francés/español/catalán)
Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://hdl.handle.net/10045/60223
Registro completo de metadatos
Campo DC | Valor | Idioma |
---|---|---|
dc.contributor | Fraseología y Traducción Multilingüe (FRASYTRAM) | es_ES |
dc.contributor | Traducción y Economía (TRADECO) | es_ES |
dc.contributor | Traducción Teatral y Audiovisual de la Universidad de Alicante (TEATRADSUAL) | es_ES |
dc.contributor.author | Tolosa-Igualada, Miguel | - |
dc.contributor.author | Carratalá Puertas, Irene | - |
dc.contributor.author | Gallego-Hernández, Daniel | - |
dc.contributor.author | Martínez-Blasco, Iván | - |
dc.contributor.author | Martinez, Patrick Stéphane | - |
dc.contributor.author | Masseau, Paola | - |
dc.contributor.author | Mogorrón Huerta, Pedro | - |
dc.contributor.author | Navarro-Brotons, Lucía | - |
dc.contributor.other | Universidad de Alicante. Departamento de Traducción e Interpretación | es_ES |
dc.date.accessioned | 2016-11-24T11:14:44Z | - |
dc.date.available | 2016-11-24T11:14:44Z | - |
dc.date.issued | 2016 | - |
dc.identifier.citation | Roig-Vila, Rosabel; Blasco Mira, Josefa Eugenia; Lledó Carreres, Asunción; Pellín Buades, Neus (eds.). Investigación e Innovación Educativa en Docencia Universitaria. Retos, Propuestas y Acciones. Alicante: Universidad de Alicante, Vicerrectorado de Calidad e Innovación Educativa, Instituto de Ciencias de la Educación (ICE), 2016. ISBN 978-84-617-5129-7, pp. 792-803 | es_ES |
dc.identifier.isbn | 978-84-617-5129-7 | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10045/60223 | - |
dc.description.abstract | El error en traducción e interpretación es una cuestión omnipresente tanto a nivel profesional como formativo. Pese a tratarse de una cuestión de lo más común y cotidiano, sigue existiendo una disparidad de criterios a la hora de definirlo, clasificarlo y darle un tratamiento pedagógico. Con el objetivo de reflexionar en torno a esta cuestión central que es el error, se planteó la red ERINTTRA (El error en interpretación y traducción) que trabajó, esencialmente aunque no exclusivamente, en el objetivo de la unificación de criterios (en la medida de los posible y razonable) a la hora de definir y clasificar el error en traducción. | es_ES |
dc.language | spa | es_ES |
dc.publisher | Universidad de Alicante. Vicerrectorado de Calidad e Innovación Educativa | es_ES |
dc.publisher | Universidad de Alicante. Instituto de Ciencias de la Educación | es_ES |
dc.rights | © Del texto: los autores; De esta edición: Universidad de Alicante, Vicerrectorado de Calidad e Innovación Educativa, Instituto de Ciencias de la Educación (ICE) (2016) | es_ES |
dc.subject | Traducción | es_ES |
dc.subject | Interpretación | es_ES |
dc.subject | Error | es_ES |
dc.subject | Formación de traductores | es_ES |
dc.subject | Formación de intérpretes | es_ES |
dc.subject.other | Traducción e Interpretación | es_ES |
dc.title | El error en interpretación y traducción (francés/español/catalán) | es_ES |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bookPart | es_ES |
dc.relation.publisherversion | http://hdl.handle.net/10045/59668 | es_ES |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | - |
Aparece en las colecciones: | INV - FRASYTRAM - Capítulos de Libros INV - TRADECO - Capítulos de Libros INV - TEATRADSUAL - Capítulos de Libros Docencia - Redes ICE - Capítulos de Libros INV - LOGOI - Capítulos de Libros |
Archivos en este ítem:
Archivo | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
Investigacion-e-Innovacion-Educativa-en-Docencia-Universitaria_046.pdf | 160,91 kB | Adobe PDF | Abrir Vista previa | |
Todos los documentos en RUA están protegidos por derechos de autor. Algunos derechos reservados.