La traducción en la Unión Europea

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10045/58429
Información del item - Informació de l'item - Item information
Título: La traducción en la Unión Europea
Autor/es: Ortiz Cruz, Cristina
Director de la investigación: Arufe Varela, Alberto
Palabras clave: Traducción | Traducción jurídica | Unión Europea | Traductores | Alemán | Español | Jurista-lingüista | Técnicas de traducción | Legislación en la Unión Europea | Traducción institucional
Fecha de publicación: 3-oct-2016
Fecha de lectura: 26-sep-2016
Resumen: En este trabajo se va a estudiar la traducción en la Unión Europea, concretamente la labor de los traductores y de los juristas lingüistas. Así mismo se analizarán fragmentos de textos de tipo legislativo, las técnicas de traducción empleadas, entre otros.
URI: http://hdl.handle.net/10045/58429
Idioma: spa
Tipo: info:eu-repo/semantics/masterThesis
Derechos: Licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0
Aparece en las colecciones:Máster Universitario en Traducción Institucional - Trabajos Fin de Máster

Archivos en este ítem:
Archivos en este ítem:
Archivo Descripción TamañoFormato 
ThumbnailLa_traduccion_en_la_Union_Europea_Ortiz_Cruz_Cristina.pdf1,23 MBAdobe PDFAbrir Vista previa


Todos los documentos en RUA están protegidos por derechos de autor. Algunos derechos reservados.