Phraseologization as a process of semantic change
Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://hdl.handle.net/10045/52248
Título: | Phraseologization as a process of semantic change |
---|---|
Título alternativo: | La fraseologització com a procés de canvi semàntic |
Autor/es: | Sánchez-López, Elena |
Grupo/s de investigación o GITE: | Traducció de Clàssics Valencians a Llengües Europees |
Centro, Departamento o Servicio: | Universidad de Alicante. Departamento de Filología Catalana |
Palabras clave: | Phraseology | Phraseologisation process | Semantic change | Diachronic cognitive semantics | Pragmatics | Fraseologia | Procés de fraseologització | Canvi semàntic | Semàntica cognitiva diacrònica | Pragmàtica |
Área/s de conocimiento: | Filología Catalana |
Fecha de publicación: | 2015 |
Editor: | Universitat Autònoma de Barcelona. Centre de Lingüística Teòrica |
Cita bibliográfica: | Catalan Journal of Linguistics. 2015, 14: 159-177 |
Resumen: | On the one hand, phraseology has sorted out how to describe Phraseological meaning from a synchronic perspective. On the other, cognitive diachronic linguistics has thoroughly described the process of semantic change and the mechanisms leading to it, but mostly focusing on grammaticalization. The aim of the present paper is to bring together these two perspectives in order to account for the existence of Phraseological Units, i.e. the emergence of Phraseological Meaning. This integration of perspectives will require a well defined theoretical framework. First of all, we will establish the definition of PhU and the scope of Phraseological meaning. Then, we will compare grammaticalization to phraseologization process. In this comparison, we will pay special attention to the new role assigned to inference as a mechanism leading to semantic change. Finally, we will apply the developed theoretical framework to an actual PhU: al peu de la lletra. | Per una part, la fraseologia ha aconseguit definir el significat fraseològic des d’una perspectiva sincrònica. Per l’altra, la lingüística cognitiva diacrònica ha descrit el procés de canvi semàntic i els mecanismes que el provoquen, però centrant-se sobretot en el procés de gramaticalització. L’objectiu del present article és conjugar aquestes dues perspectives a fi de retre compte de l’aparició d’Unitats Fraseològiques, és a dir, el sorgiment del significat fraseològic. La integració d’aquestes perspectives requerirà un marc teòric ben definit. En primer lloc, establirem la definició d’unitat fraseològica i l’abast del significat fraseològic. Després, compararem els processos de gramaticalització i de fraseologització. En aquesta comparació, pararem especial atenció al nou paper que s’ha assignat a la inferència com a mecanisme provocador del canvi semàntic. Finalment, aplicarem el marc teòric desenvolupat a una unitat fraseològica real: al peu de la lletra. |
URI: | http://hdl.handle.net/10045/52248 |
ISSN: | 1695-6885 | 2014-9718 (Online) |
Idioma: | eng |
Tipo: | info:eu-repo/semantics/article |
Derechos: | Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License |
Revisión científica: | si |
Versión del editor: | http://revistes.uab.cat/catJL/article/view/v14-sanchez |
Aparece en las colecciones: | INV - TRACLAVAL - Articles de Revistes |
Archivos en este ítem:
Archivo | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
2015_Sanchez_CatJLing.pdf | 322,47 kB | Adobe PDF | Abrir Vista previa | |
Este ítem está licenciado bajo Licencia Creative Commons