Análisis teórico-práctico de un encargo de traducción institucional (inglés-español)
Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://hdl.handle.net/10045/49927
Título: | Análisis teórico-práctico de un encargo de traducción institucional (inglés-español) |
---|---|
Autor/es: | Luque Miñarro, Esther |
Director de la investigación: | Calzada Pérez, María |
Palabras clave: | Traducción institucional | Organismos internacionales | Problemas de traducción | Proceso traductológico | Traducción jurídica y económica |
Área/s de conocimiento: | Traducción e Interpretación |
Fecha de publicación: | 2-oct-2015 |
Fecha de lectura: | 30-sep-2015 |
Resumen: | El presente trabajo tiene como objetivo reflejar y analizar el proceso traductológico empleado en la realización de un encargo de traducción de un documento institucional procedente de la ONU, concretamente, del PNUD. Con este fin, se abordarán los distintos problemas lingüísticos y extralingüísticos planteados durante el proceso mediante la aplicación de los conocimientos adquiridos en el marco académico de este Máster en Traducción Institucional. |
URI: | http://hdl.handle.net/10045/49927 |
Idioma: | spa |
Tipo: | info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Derechos: | Licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 |
Aparece en las colecciones: | Máster Universitario en Traducción Institucional - Trabajos Fin de Máster |
Archivos en este ítem:
Archivo | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
Analisis_teoricopractico_de_un_encargo_de_traducci_LUQUE_MINARRO_ESTHER.pdf | 1,03 MB | Adobe PDF | Abrir Vista previa | |
Este ítem está licenciado bajo Licencia Creative Commons