Carmen epigráfico y fragmentos de inscripciones funerarias de Gades

Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10045/47056
Información del item - Informació de l'item - Item information
Title: Carmen epigráfico y fragmentos de inscripciones funerarias de Gades
Authors: Abascal Palazón, Juan Manuel | Schmidt, Manfred G.
Research Group/s: Culturas Antiguas y Cultura Material
Center, Department or Service: Universidad de Alicante. Departamento de Prehistoria, Arqueología, Historia Antigua, Filología Griega y Filología Latina
Keywords: Carmen epigráfico | Inscripciones funerarias | Gades
Knowledge Area: Historia Antigua
Issue Date: 2014
Publisher: Dr. Rudolf Habelt GmbH
Citation: Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik. 2014, 192: 108-114
Abstract: A comienzos del otoño del año 2013, uno de nosotros tuvo la oportunidad de ver un conjunto de placas de mármol con inscripción que se conservan en una vivienda particular en la localidad de Santa Sussana (Barcelona). No se sabe con seguridad ni cuándo ni dónde fue descubierto ese grupo de epígrafes, aunque parece que estos fueron adquiridos en el mercado de antigüedades hacia 1940 – en todo caso antes de 1960 – y se suponen procedentes de Cádiz, aunque no existe seguridad absoluta sobre ese origen. Todas las placas están empotradas desde hace décadas en la pared del vestíbulo de una vivienda. El material empleado para la fabricación de estos monumentos – un mármol blanquecino – no contradice ese origen. Pero es más importante reseñar que algunas fórmulas funerarias que aparecen en las placas pequeñas – por ejemplo c(arus) o c(ara) s(uis) – son las habituales entre los textos gaditanos, por lo que todo apunta a que, efectivamente, los epígrafes pertenecieron a las antiguas necrópolis de Gades. El conjunto epigráfico está formado por una placa con un carmen funerario de cierta longitud aunque de pequeñas dimensiones (Figura 1; en este texto, n.º 1), el epígrafe funerario de Ampliata (n.º 2) y tres fragmentos de otras tantas placas de pequeñas dimensiones (n.º 3–5). El estado fragmentario del carmen epigraphicum nos impide, por el momento, formular una propuesta completa de restitución. Tampoco es posible por ahora ofrecer una traducción del carmen. Estas dificultades explican el reducido aparato crítico. Sin embargo, dado que se trata de un texto singular entre los carmina epigráficos de Hispania, hemos creído oportuno hacer al menos una primera presentación del documento a la comunidad científica.
Sponsor: Estas páginas se han redactado en el marco del proyecto HAR2012-32881 (“Manuscritos epigráficos españoles de los siglos XVI–XIX: entre la historiografía y la epigrafía científica”), financiado por el Gobierno de España.
URI: http://hdl.handle.net/10045/47056
ISSN: 0084-5388
Language: spa
Type: info:eu-repo/semantics/article
Rights: © Dr. Rudolf Habelt GmbH, Bonn
Peer Review: si
Appears in Collections:INV - CACM - Artículos de Revistas

Files in This Item:
Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Thumbnail2014_Abascal_Schmidt_ZPE.pdfAcceso restringido497,4 kBAdobe PDFOpen    Request a copy


Items in RUA are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.