MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación - 2014, Special Issue 1. Minding translation


MonTI Special Issue 1

Minding translation

Con la traducción en mente
PDF icon

Ricardo Muñoz Martín (Ed.)

Summary

Una instantánea movida de la investigación en procesos de traducción — Muñoz Martín, Ricardo

A blurred snapshot of advances in translation process research — Muñoz Martín, Ricardo

First results of PACTE group’s experimental research on translation competence acquisition: the acquisition of declarative knowledge of translation — PACTE Research Group

The language-(in)dependence of writing skills: translation as a tool in writing process research and writing instruction — Göpferich, Susanne; Nelezen, Bridgit

Some thoughts about the conceptual / procedural distinction in translation: a key-logging and eye-tracking study of processing effort — Alves, Fábio; Gonçalves, José Luiz; Szpak, Karina S.

Retrospection in interpreting and translation: explaining the process? — Englund Dimitrova, Birgitta; Tiselius, Elisabet

Eye tracking and the translation process: reflections on the analysis and interpretation of eye-tracking data — Hvelplund, Kristian Tangsgaard

Efficacy of screen recording in the other-revision of translations: episodic memory and event models — Shreve, Gregory M.; Angelone, Erik; Lacruz, Isabel

The impact of translators’ ideology on the translation process: a reaction time experiment — Rojo López, Ana María; Ramos Caro, Marina

The role of implicit theories in the non-expert translation process — Presas Corbella, Marisa; Martín de León, Celia

Stepping into others’ shoes: a cognitive perspective on target audience orientation in written translation — Apfelthaler, Matthias

Translation process research as interaction research: from mental to socio-cognitive processes — Risku, Hanna

Challenges of translation process research at the workplace — Ehrensberger-Dow, Maureen

Navegar
Suscribirse a esta colección para recibir un correo electrónico diario de las nuevas adiciones RSS Feed 1.0 RSS Feed 2.0 RSS Feed 2.0
Items de colección (Ordenado por Fecha de envio en orden Descendente): 1 a 14 de 14
Items
AccesoVista previaFecha de publicaciónTítuloAutor/es
Acceso abiertoMonTI_2014_Special_Issue.pdf.jpg2014MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación. 2014, Special Issue 1MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación
Acceso abiertoMonTI_2014_Special_Issue_13.pdf.jpg2014Challenges of translation process research at the workplaceEhrensberger-Dow, Maureen
Acceso abiertoMonTI_2014_Special_Issue_12.pdf.jpg2014Translation process research as interaction research: from mental to socio-cognitive processesRisku, Hanna
Acceso abiertoMonTI_2014_Special_Issue_11.pdf.jpg2014Stepping into others’ shoes: a cognitive perspective on target audience orientation in written translationApfelthaler, Matthias
Acceso abiertoMonTI_2014_Special_Issue_10.pdf.jpg2014The role of implicit theories in the non-expert translation processPresas Corbella, Marisa; Martín de León, Celia
Acceso abiertoMonTI_2014_Special_Issue_09.pdf.jpg2014The impact of translators’ ideology on the translation process: a reaction time experimentRojo López, Ana María; Ramos Caro, Marina
Acceso abiertoMonTI_2014_Special_Issue_08.pdf.jpg2014Efficacy of screen recording in the other-revision of translations: episodic memory and event modelsShreve, Gregory M.; Angelone, Erik; Lacruz, Isabel
Acceso abiertoMonTI_2014_Special_Issue_07.pdf.jpg2014Eye tracking and the translation process: reflections on the analysis and interpretation of eye-tracking dataHvelplund, Kristian Tangsgaard
Acceso abiertoMonTI_2014_Special_Issue_06.pdf.jpg2014Retrospection in interpreting and translation: explaining the process?Englund Dimitrova, Birgitta; Tiselius, Elisabet
Acceso abiertoMonTI_2014_Special_Issue_05.pdf.jpg2014Some thoughts about the conceptual / procedural distinction in translation: a key-logging and eye-tracking study of processing effortAlves, Fábio; Gonçalves, José Luiz; Szpak, Karina S.
Acceso abiertoMonTI_2014_Special_Issue_04.pdf.jpg2014The language-(in)dependence of writing skills: translation as a tool in writing process research and writing instructionGöpferich, Susanne; Nelezen, Bridgit
Acceso abiertoMonTI_2014_Special_Issue_03.pdf.jpg2014First results of PACTE group’s experimental research on translation competence acquisition: the acquisition of declarative knowledge of translationPACTE Research Group
Acceso abiertoMonTI_2014_Special_Issue_02.pdf.jpg2014A blurred snapshot of advances in translation process researchMuñoz Martín, Ricardo
Acceso abiertoMonTI_2014_Special_Issue_01.pdf.jpg2014Una instantánea movida de la investigación en procesos de traducciónMuñoz Martín, Ricardo
Items de colección (Ordenado por Fecha de envio en orden Descendente): 1 a 14 de 14