Traduir el Tirant lo Blanch a l'àrab. Apunts sobre un complex treball de traducció intercultural

Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10045/42256
Información del item - Informació de l'item - Item information
Title: Traduir el Tirant lo Blanch a l'àrab. Apunts sobre un complex treball de traducció intercultural
Authors: El Erian El Bassal, Hany
Research Group/s: Grupo de Investigación en Estudios Árabes e Islámicos Sharq Al-Andalus (SAA)
Center, Department or Service: Universidad de Alicante. Departamento de Filologías Integradas
Keywords: Tirant lo Blanch | Traducció | Llengua àrab
Knowledge Area: Estudios Árabes e Islámicos
Issue Date: 2011
Publisher: Marfil
Citation: Tirant lo Blanch poliglota (1511-2011): cinc-cents anys de traduccions i estudis / a cura de Vicent Martines. Gandia : Marfil, 2011. ISBN 978-84-268-1590-3, pp. 62-66
Abstract: Hi ha tot un seguit de fites referencials en la literatura universal (si més no, en la història de la literatura europea), de manera que gairebé instantàniament podem enunciar La Ilíada d'Homer, La Divina Comèdia de Dant, el Quixot de Miguel de Cervantes o el Faust de l'alemany Goethe, per no enumerar més que alguns títols essencials d'una llista que podria ser tan llarga com temps i espai tinguéssem.
Sponsor: Aquest treball és al si del projecte "Biblioteca Digital Multilingue de la Mediterrània-IVITRA" (MICINN FFI2010-09064-E) i del projecte IVITRA (http://www.ivitra.ua.es).
URI: http://hdl.handle.net/10045/42256
ISBN: 978-84-268-1590-3
Language: cat
Type: info:eu-repo/semantics/bookPart
Peer Review: si
Appears in Collections:INV - SAA - Capítulos de Libros

Files in This Item:
Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Thumbnail2011_El-Erian_Tirant-lo-Blanch.pdf462,43 kBAdobe PDFOpen Preview


Items in RUA are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.