Teletándem: actividad interactiva del discente de I/LE y su percepción mediante una encuesta de autoevaluación
Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://hdl.handle.net/10045/42163
Título: | Teletándem: actividad interactiva del discente de I/LE y su percepción mediante una encuesta de autoevaluación |
---|---|
Autor/es: | Chiapello, Stefania | González Royo, Carmen | Mura, G. Angela |
Grupo/s de investigación o GITE: | Humanismo - Europa | FRASYTRAM | Traducción: Fuentes Bibliográficas, Análisis y Mediación Intercultural | Grupo de Estudio para la Pragmática y la Ironía del Español de la Universidad de Alicante (GRIALE) |
Centro, Departamento o Servicio: | Universidad de Alicante. Departamento de Filologías Integradas | Universidad de Alicante. Departamento de Traducción e Interpretación |
Palabras clave: | Interacción | Oral | Aprendizaje colaborativo | Autoevaluación |
Área/s de conocimiento: | Filología Italiana | Traducción e Interpretación |
Fecha de publicación: | 2014 |
Editor: | Universidad de Alicante. Vicerrectorado de Estudios, Formación y Calidad | Universidad de Alicante. Instituto de Ciencias de la Educación |
Cita bibliográfica: | XII Jornadas de Redes de Investigación en Docencia Universitaria [Recurso electrónico]: El reconocimiento docente: innovar e investigar con criterios de calidad = XII Jornades de Xarxes d'Investigació en Docència Universitària. El reconeixement docent: innovar i investigar amb criteris de qualitat / coordinadores, Mª Teresa Tortosa Ybáñez, José Daniel Alvarez Teruel, Neus Pellín Buades. Alicante : Universidad de Alicante, 2014. ISBN 978-84-697-0709-8, pp. 2079-2095 |
Resumen: | El curso 2009-2010 se puso en marcha un proyecto de trabajo colaborativo a distancia (Teletándem), inscrito en el ámbito del EEES, entre las universidades de Alicante y Suor Orsola Benincasa de Nápoles que se vio ampliado posteriormente con la de Salerno. La actividad pretende ejercitar producción, recepción e interacción oral entre discentes (E/LE e I/LE) y nativos italófonos e hispanófonos (que alternan entre sí el rol de interlocutor nativo y no nativo), utilizando Skype y Pamela for Skype que permite grabar las conversaciones. Éstas forman parte del portfolio discente, con diferente presencia en el mismo en función del programa establecido por cada docente. Además se está recopilando un corpus oral de interlengua en italiano y español, CORINÉI (corpus comparable bilingüe). En esta comunicación, fruto de la red 2991 de investigación en docencia universitaria que estamos llevando a cabo y, a partir de un cuestionario extenso respondido voluntariamente por los participantes, trataremos aspectos de autoevaluación, reflexión y análisis sobre la actividad desde la perspectiva de los propios discentes. Aquí nos referiremos únicamente a las cuestiones relativas a la línea I/LE de la UA (que se verá completada con otra propuesta paralela desde la línea E/LE, por otros miembros de la red). |
URI: | http://hdl.handle.net/10045/42163 |
ISBN: | 978-84-697-0709-8 |
Idioma: | spa |
Tipo: | info:eu-repo/semantics/conferenceObject |
Versión del editor: | http://hdl.handle.net/10045/40144 |
Aparece en las colecciones: | INV - Humanismo-Europa - Comunicaciones a Congresos, Conferencias, etc. INV - FRASYTRAM - Comunicaciones a Congresos, Conferencias, etc. INV - INBITRA - Comunicaciones a Congresos, Conferencias, etc. INV - GRIALE - Comunicaciones a Congresos, Conferencias, etc. Docencia - Redes ICE - Comunicaciones a Congresos, Conferencias, etc. |
Archivos en este ítem:
Archivo | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
2014_XII_Jornadas_Redes_152.pdf | 890,41 kB | Adobe PDF | Abrir Vista previa | |
Todos los documentos en RUA están protegidos por derechos de autor. Algunos derechos reservados.