Didáctica de la traducción inversa especializada. Propuesta de actividades en el ámbito de la economía y los negocios

Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10045/38515
Full metadata record
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorGallego-Hernández, Daniel-
dc.contributor.otherUniversidad de Alicante. Departamento de Traducción e Interpretaciónes
dc.identifier.citationLSP Journal. 2014, 5(1): 79-99es
dc.description.abstractAs business translator trainers we have to encourage our students to practice translation into their mother tongue and into the foreign language. The aim of this paper is to present various types of exercises that we use in our classes in order to develop strategies in the practice of translation into the foreign language. These kinds of tasks are based on work previously carried out by translator trainers and researchers. First, references on teaching translation into the foreign language) will be reviewed. Then we show the kind of tasks focusing on mother tongue proficiency and translation technologies. Our experience tells us that our students seem to feel comfortable with the exercises and find them useful to face the practice of translation into non-mother tongue.es
dc.publisherCopenhagen Business Schooles
dc.subjectBusiness translationes
dc.subjectTranslation technologieses
dc.subjectTranslation into the foreign languagees
dc.subjectTranslation traininges
dc.subject.otherTraducción e Interpretaciónes
dc.titleDidáctica de la traducción inversa especializada. Propuesta de actividades en el ámbito de la economía y los negocioses
Appears in Collections:INV - FRASYTRAM - Artículos de Revistas
INV - TRADECO - Artículos de Revistas

Files in This Item:
Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Thumbnail4281-16792-1-PB.pdf2,71 MBAdobe PDFOpen Preview

Items in RUA are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.