Grado en Traducción e Interpretación - Trabajos Fin de Grado

Browse
Subscribe to this collection to receive daily e-mail notification of new additions RSS Feed 1.0 RSS Feed 2.0 RSS Feed 2.0
Collection's Items (Sorted by Submit Date in Descending order): 1 to 20 of 141
Items
AccessPreviewIssue DateTitleAuthor(s)
Open accessCorrelacion_entre_la_similitud_de_los_segmentos__Bolano_Escarabajal_Jennifer.pdf.jpg19-Jun-2024Correlación entre la similitud de los segmentos a traducir y los segmentos presentes en memorias de traducción y el coste real de traducción con memorias de traducciónBolaño Escarabajal, Jennifer
Open accessTraduccion_de_contratos_de_compraventa_y_de_arrendamiento_Kuzmina__Ekaterina.pdf.jpg19-Jun-2024Traducción de contratos de compraventa y de arrendamiento ruso-español/español-ruso. Análisis comparativoKuzmina, Ekaterina
Open accessInfluencias_linguisticoculturales_arabes_en_el_Mediterraneo_Burani__Chiara.pdf.jpg18-Jun-2024Influencias lingüístico-culturales árabes en el MediterráneoBurani, Chiara
Open accessInterpretacion_y_violencia_de_genero_analisis_de_los_s_Gonzalez_Galvan_Maria.pdf.jpg18-Jun-2024Interpretación y violencia de género: análisis de los servicios disponibles y del papel del intérprete desde la perspectiva de los cuerpos policiales de AlicanteGonzález Galvañ, María
Open accessEl_impacto_del_COVID19_en_el_trabajo_del_interprete__Sempere_Angulo_Patricia.pdf.jpg18-Jun-2024El impacto del COVID-19 en el trabajo del intérprete: la interpretación remotaSempere Angulo, Patricia
Open accessEl_doblaje_del_lenguaje_no_binario_Ibarra_Gomariz_Helena.pdf.jpg18-Jun-2024El doblaje del lenguaje no binarioIbarra Gomariz, Helena
Open accessAnalyse_comparative_anglaisespagnolfrancais_de_la__Sanmartin_Fernandez_Maeva.pdf.jpg18-Jun-2024Analyse comparative anglais-espagnol-français de la chanson Plus Forts Ensemble - Miraculous Ladybug. Problèmes spécifiques de la traduction de chansonsSanmartín Fernández, Maeva
Open accessLa_interpretacion_en_el_contexto_religioso_evangelico_Barrull_Diaz_Sarabel.pdf.jpg18-Jun-2024La interpretación en el contexto religioso evangélicoBarrull Díaz, Sarabel
Open accessLa_interpretacion_en_contextos_sanitarios_en_la_pro_Torregrosa_Selfa_Candela.pdf.jpg18-Jun-2024La interpretación en contextos hospitalarios en la provincia de Alicante: desafíos y necesidades en la comunicaciónTorregrosa Selfa, Candela
Open accessMas_alla_de_las_palabras_el_impacto_de_la_empatia_y_las__Perez_Guillem_Leyre.pdf.jpg18-Jun-2024Más allá de las palabras: el impacto de la empatía y las conversaciones triviales en la interpretación médico-sanitariaPérez Guillem, Leyre
Open accessSabor_a_la_vida_la_traduccion_para_el_doblaje__de_Rubio_Navarro_Juan_Antonio.pdf.jpg18-Jun-2024Sabor a la vida: la traducción para el doblaje de la serie de televisión The BearRubio Navarro, Juan Antonio
Open accessLa_importancia_del_interprete_de_lengua_de_signos_des_Contreras_Molla_Lorena.pdf.jpg18-Jun-2024La importancia del intérprete de lengua de signos desde la perspectiva del usuarioContreras Mollá, Lorena
Open accessAnalisis_traductologico_de_los_referentes_culturales_Nasef_HadLabdaoui_Hajar.pdf.jpg18-Jun-2024Análisis traductológico de los referentes culturales árabes en el subtitulado al español de la película "Paradise Now"Nasef Had-Labdaoui, Hajar
Open accessInterferencias_linguisticas_desde_una_perspectiva_plurilin_Novo_Tunez_Africa.pdf.jpg18-Jun-2024Interferencias lingüísticas desde una perspectiva plurilingüe: español, árabe, inglés y francésNovo Túnez, África
Open accessPresencia_y_funcion_de_los_traductores_e_interpretes_en__Mora_Cendran_Fatima.pdf.jpg18-Jun-2024Presencia y función de los traductores e intérpretes en contextos diplomáticosMora Cendrán, Fátima
Open accessAnalisi_dels_textos_en_xines_angles_i_catala_de_El_diari__Duffy_Blanes_Aoife.pdf.jpg18-Jun-2024Anàlisi dels textos en xinés, anglés i català de "El diari de Shafei" des d'un punt de vista feministaDuffy Blanes, Aoife
Open accessLos_nombres_propios_con_carga_cultural_y_humoristica_c_Ripoll_Agullo_Herenia.pdf.jpg18-Jun-2024Los nombres propios con carga cultural y humorística: comparativa de la subtitulación y el doblaje de la película Ali G IndahouseRipoll Agulló, Herenia
Open accessLa_ironia_y_su_traduccion_en_Guia_del_autoestopista__Pomares_Rastrollo_Irene.pdf.jpg27-Jan-2024La ironía y su traducción en la novela Guía del autoestopista galáctico de Douglas AdamsPomares Rastrollo, Irene
Open accessTFG_Isabel-Sodric-Golmayo.pdf.jpg19-Jan-2024La traducción de relatos tradicionales de la Australia indígenaSodric Golmayo, Isabel
Open accessLocalizacion_de_videojuegos_la_traduccion_del_humor_en_League_of_Legends_Martinez_Amoros_Marina.pdf.jpg18-Sep-2023Localización de videojuegos: la traducción del humor en League of LegendsMartínez Amorós, Marina
Collection's Items (Sorted by Submit Date in Descending order): 1 to 20 of 141