Novela anticlerical y traducción en el Trienio Liberal: Diderot, Lewis y Radcliffe en España

Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10045/34620
Información del item - Informació de l'item - Item information
Title: Novela anticlerical y traducción en el Trienio Liberal: Diderot, Lewis y Radcliffe en España
Authors: Establier Pérez, Helena
Research Group/s: Corrientes Estéticas en la Literatura Española e Hispanoamericana
Center, Department or Service: Universidad de Alicante. Departamento de Filología Española, Lingüística General y Teoría de la Literatura
Keywords: Novela | Traducción | Trienio Liberal | Anticlericalismo | Siglo XIX | Diderot, Denis | Lewis, Matthew G. | Radcliffe, Ann | Novel | Translation | Anticlericalism | 19th century
Knowledge Area: Literatura Española
Issue Date: 2012
Publisher: Universidad Complutense de Madrid. Servicio de Publicaciones
Citation: Dicenda. Cuadernos de Filología Hispánica. 2012, 30: 67-92. doi:10.5209/rev_DICE.2012.v30.40250
Abstract: Entre 1820 y 1822, es decir, durante el Trienio Liberal, tres novelas europeas de temática anticlerical (dos del ámbito anglosajón y una francesa), publicadas en el último lustro del siglo anterior, se traducen por vez primera a nuestro idioma: La religiosa (1821) de Denis Diderot, El confesonario de los penitentes negros (1821) de Ann Radcliffe y El fraile (1822) de Matthew G. Lewis. La omisión de las tres obras citadas anteriormente de Diderot, Radcliffe y Lewis -textos enormemente populares en la narrativa europea finisecular pero casi desconocidos en nuestro país- dentro del fervor traductor que caracteriza a la literatura española del período, encuentra su explicación en el parentesco de dichos textos con la ficción gótica, género muy poco frecuentado por nuestra literatura nacional de entresiglos, en las libertades que los tres se permiten a la hora de tratar la materia clerical y en la lectura política, incómoda para el absolutismo, que de ellos se deriva. El estudio de dichas cuestiones nos permitirá entender mejor la proyección ideológica que estos textos podrían haber alcanzado en la España borbónica, las razones por las que no aparecieron en ella hasta la etapa constitucional y las causas que explican el que alguna de ellas (El fraile de Lewis) lo hiciera por fin durante el Trienio en una versión mutilada. | Between 1820 and 1822, during the so called “Trienio Liberal”, three European anticlerical novels, published at the end of the previous century, were translated into Spanish for the first time, namely, Denis Diderot’s La religiosa (1821), Ann Radcliffe’s El confesonario de los penitentes negros (1821) and Matthew G. Lewis’ El fraile (1822). Taking into consideration the large number of translations in the first decades of the 19th Century, the omission of these books –very popular in the European narrative after the turn-of-the-century but almost unknown in our country- can only be explained attending to three reasons: their relationship with Gothic fiction - a very unusual genre in the Spanish narrative-, their treatment of the catholic religion, and their treatment of political issues - critical with the absolutism of the monarchical power. The study of these three aspects will allow us to better understand the ideological projection that these texts might have reached in the Spain under the Bourbons, as well as the reasons that prevented their appearance before the “Trienio Liberal” which also explain why one of them (Lewis’ El fraile) could only be published in a mutilated version.
URI: http://hdl.handle.net/10045/34620
ISSN: 0212-2952 | 1988-2556 (Internet)
DOI: 10.5209/rev_DICE.2012.v30.40250
Language: spa
Type: info:eu-repo/semantics/article
Peer Review: si
Publisher version: http://dx.doi.org/10.5209/rev_DICE.2012.v30.40250
Appears in Collections:INV - CELEH - Artículos de Revistas
INV - Investigación en Género - Artículos de Revistas
Institucional - IUIEG - Publicaciones

Files in This Item:
Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Thumbnail2012_Establier_Dicenda.pdf234,26 kBAdobe PDFOpen Preview


Items in RUA are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.