Busca


Filtres actuals:

Comença una nova cerca

Afig filtres:

Utilitzeu filtres per a refinar els resultats de la cerca.


Resultats 1-10 de 10.
  • Anterior pàgina
  • 1
  • Següent pàgina
Items:
Items
AccésVista prèviaData publicacióTítolAutor/s
Acceso abiertoJuan A Albaladejo - La traducción del espacio novelesco.pdf.jpg30-d’octubre-2008La traducción del espacio novelesco de Fernando Contreras Castro y su transferencia a la realidad alemana: la estética de la recepción y traducción como factores determinantes en la oposición "literatura universalista - literatura localista"Albaladejo-Martínez, Juan A.
Acceso abierto2012_Gallego_Paremia.pdf.jpg2012Traducir en tiempos de crisis: estudio comparativo de la traducción francés-español de colocaciones en el lenguaje de los negociosGallego-Hernández, Daniel
Acceso abierto2012_Albaladejo_Hermeneus.pdf.jpg2012La estética como factor determinante en la traducción del texto literario dialectal y sociolectalmente marcadoAlbaladejo-Martínez, Juan A.
Acceso abierto2012_Gallego_RAEL.pdf.jpg2012Metadiscurso y traducción en el lenguaje de los negocios: estudio basado en corpus (francés-español)Gallego-Hernández, Daniel
Acceso abierto2014_Masseau_TDH.pdf.jpg2014Antología Stéphane Mallarmé de José Lezama Lima (1971): une anthologie de premières traductions en espagnol ou une anthologie de traducteurs célèbres?Masseau, Paola
Acceso abiertoDimension_traductologica.pdf.jpgde març-2014Dimensión traductológica de la Historia natural y moral de las IndiasAlbaladejo-Martínez, Juan A.
Acceso abiertoMogorron_2015_Skopos.pdf.jpg1-de desembre-2015La parasinonimia y la geosinonimia en las expresiones fijasMogorrón Huerta, Pedro
Acceso abiertoMonTI_SpecialIssue_6_01_eng.pdf.jpg2020Multidisciplinary analysis of the phenomenon of phraseological variation in translation and interpretingMogorrón Huerta, Pedro
Acceso abiertoMonTI_SpecialIssue_6_01_esp.pdf.jpg2020Análisis multidisciplinar del fenómeno de la variación fraseológica en traducción e interpretaciónMogorrón Huerta, Pedro
Acceso abiertoFranco-Aixela_etal_2020_TRANS.pdf.jpg22-de desembre-2020Un proyecto colaborativo didáctico y profesionalizante en torno a la traducción de los sonetos de William ShakespeareFranco Aixelá, Javier; Masseau, Paola; Flores Fuentes, Irene; Pérez Bernal, Marina