Anar al contingut principal
Endavant ...
Menú de navegació
Idiomes
Valencià
Español
English
Inici
Contacte
Ajuda
Registreu-vos-hi:
El meu RUA
Rebre actualitzacions per correu
Editar perfil
Endavant ...
Avançada
Docència
Institucional
Investigació
Revistes i Congressos
RUA
Busca
Cerca:
Tot el dipòsit
Investigació
Fraseología y Traducción Multilingüe (FRASYTRAM)
INV - FRASYTRAM - Artículos de Revistas
INV - FRASYTRAM - Capítulos de Libros
INV - FRASYTRAM - Comunicaciones a Congresos, Conferencias, etc.
per
Filtres actuals:
Títol
Autor
Paraules clau
Data de publicació
Tipus de document
Llengua
Centre, unitat o servei
Equival
Conté
ID
No equival
No conté
No ID
Títol
Autor
Paraules clau
Data de publicació
Tipus de document
Llengua
Centre, unitat o servei
Equival
Conté
ID
No equival
No conté
No ID
Comença una nova cerca
Afig filtres:
Utilitzeu filtres per a refinar els resultats de la cerca.
Títol
Autor
Paraules clau
Data de publicació
Tipus de document
Llengua
Centre, unitat o servei
Equival
Conté
ID
No equival
No conté
No ID
Resultats 1-10 de 10.
Anterior
pàgina
1
Següent
pàgina
Items:
Items
Accés
Vista prèvia
Data publicació
Títol
Autor/s
2017
Metodología para la enseñanza de las uf en el Grado de Traducción e Interpretación
Navarro-Brotons, Lucía
;
Cuadrado-Rey, Analía
;
Mogorrón Huerta, Pedro
;
Masseau, Paola
;
Carrión González, Paola
;
Albaladejo-Martínez, Juan A.
;
Valero Cuadra, Pino
;
Tolosa-Igualada, Miguel
;
Martínez-Blasco, Iván
;
Botella, Carla
2017
Diseño de criterios traductológicos para la búsqueda de equivalentes de traducción de las UF (unidades fraseológicas)
Cuadrado-Rey, Analía
;
Navarro-Brotons, Lucía
;
Mogorrón Huerta, Pedro
;
Masseau, Paola
;
Carrión González, Paola
;
Albaladejo-Martínez, Juan A.
;
Valero Cuadra, Pino
;
Tolosa-Igualada, Miguel
;
Martínez-Blasco, Iván
;
Botella, Carla
de juliol-2013
Yerro, luego existo
Tolosa-Igualada, Miguel
2016
El error en interpretación y traducción (francés/español/catalán)
Tolosa-Igualada, Miguel
;
Carratalá Puertas, Irene
;
Gallego-Hernández, Daniel
;
Martínez-Blasco, Iván
;
Martinez, Patrick Stéphane
;
Masseau, Paola
;
Mogorrón Huerta, Pedro
;
Navarro-Brotons, Lucía
2014
Estratos de comprensión y conciencia de error en la traducción de textos especializados
Tolosa-Igualada, Miguel
2017
ERINTTRA II: El error en interpretación y traducción. Criterios para la corrección de traducciones e interpretaciones en el contexto docente universitario
Tolosa-Igualada, Miguel
;
Carratalá Puertas, Irene
;
Carrión González, Paola
;
Gallego-Hernández, Daniel
;
Martínez-Blasco, Iván
;
Martinez, Patrick Stéphane
;
Masseau, Paola
;
Mogorrón Huerta, Pedro
;
Navarro-Brotons, Lucía
2019
Análisis del efecto de la competencia lingüística en la detección de errores en subtitulación
Tolosa-Igualada, Miguel
;
Calvo-Ferrer, José Ramón
;
Díaz Jorges, Beatriz
;
Martínez Garrido, Gemma
;
Pina Medina, Víctor Manuel
;
Sanderson, John D.
;
Vargas-Sierra, Chelo
;
Verdú Sanchís, Isabel Matilde
2020
Terminología bilingüe e interpretación. Experiencia educativa y aplicación al mundo real
Gallego-Hernández, Daniel
;
Carratalá Puertas, Irene
;
Cubarsí-Elfering, Juan-Norbert
;
Gallego Hernández, Joaquín
;
Ghafour Abdul Ghafour, Najwa
;
López Díez, Alba
;
Martínez-Blasco, Iván
;
Martínez-Quintanilla Yago, Carlos
;
Sánchez Ferre, Silvia
;
Tolosa-Igualada, Miguel
2019
Análisis del efecto del aprendizaje basado en videojuegos en la mejora de la competencia traductora
Calvo-Ferrer, José Ramón
;
Belda-Medina, Jose
;
Campos-Pardillos, Miguel Ángel
;
Cruz Delgado, Raúl
;
Fox, Lisa
;
Martín Avi, María
;
Martínez Amorós, Clara
;
Sánchez Gran, Julia
;
Sanderson, John D.
;
Tolosa-Igualada, Miguel
;
Yus, Francisco
2018
Análisis de los efectos del trabajo con pantallas sobre el comportamiento no voluntario en traducción
Calvo-Ferrer, José Ramón
;
Tolosa-Igualada, Miguel
;
Belda-Medina, Jose
;
Campos-Pardillos, Miguel Ángel
;
Pascual, Rafael J.
;
Pina Medina, Víctor Manuel
;
Vargas-Sierra, Chelo
Descobreix
Autor
5
Martínez-Blasco, Iván
4
Masseau, Paola
4
Mogorrón Huerta, Pedro
4
Navarro-Brotons, Lucía
3
Calvo-Ferrer, José Ramón
.
Autor -
següent >
Paraules clau
5
Error
3
Interpretación
2
Corpus
2
Subtitulación
1
Aprendizaje
.
Paraules clau -
següent >
Data de publicació
1
2020
2
2019
1
2018
3
2017
1
2016
1
2014
1
2013
Tipus de document
8
Capítol de Llibre
1
Comunicació a congrés, pòster, etc.
1
Article en periòdic, magazine, etc.
Llengua
10
Espanyol
Centre, unitat o servei
10
Universidad de Alicante. Departam...
3
Universidad de Alicante. Departam...
1
Universidad de Alicante. Departam...