Buscar


Filtros actuales:
Comenzar una nueva búsqueda

Añadir filtros:

Utilice filtros para refinar los resultados de la búsqueda.


Resultados 11-20 de 69.
Hits de ítem:
Items
AccesoVista previaFecha de publicaciónTítuloAutor/es
Acceso abiertoInnovaciones-metodologicas-docencia-universitaria_107.pdf.jpg2016Coordinación docente y elaboración de materiales curriculares de las asignaturas de lengua árabe (Traducción e Interpretación y Estudios Árabes)Zanón, Jesús; García Cecilia, María Cristina; Ramos López, Fernando; Al-Zawan, Khaled Omran; Barreda Sureda, Javier; Llopis Guixot, Teresa
Acceso abiertoInnovaciones-metodologicas-docencia-universitaria_45.pdf.jpg2016Aspectos didácticos en la formación de traductores basada en corpusGallego-Hernández, Daniel; Agulló Antolín, Francisco; Busquier-Plaza, Pilar; Cubarsí-Elfering, Juan-Norbert; Fernández-Gil, José María; García-Orts, Irene; Masseau, Paola; Rodríguez-Inés, Patricia; Román Mínguez, Verónica; Tolosa Igualada, Miguel
Acceso abierto2012_Gallego_RAEL.pdf.jpg2012Metadiscurso y traducción en el lenguaje de los negocios: estudio basado en corpus (francés-español)Gallego-Hernández, Daniel
Acceso abiertoXIII_Jornadas_Redes_89.pdf.jpg2015L’eina ‘examinador’ de UACloud. Aplicació a l’ensenyament en línia de la traducció comercial i propostes de desenvolupamentGallego-Hernández, Daniel
Acceso restringido2015_Mogorron_Lingvisticæ-Investigationes_final.pdf.jpg2015La variation dans les Constructions Verbales Figées de l’espagnol d’AmériqueMogorrón Huerta, Pedro
Acceso abierto2015_Redes-UA-Mejora-Docente_28.pdf.jpg2015Elaboración de materiales curriculares para el desarrollo de la competencia lingüística árabe. Ejercicios gramaticales A1Ramos López, Fernando; García Cecilia, María Cristina; Zanón, Jesús; Llopis Guixot, Teresa; Barreda Sureda, Javier; Al-Zawan, Khaled Omran
Acceso abierto2014_Gallego_Texte-et-corpus.pdf.jpgene-2013COMENEGO (Corpus Multilingüe de Economia y Negocios): Analayse comparée basée sur corpus des genres textuelsGallego-Hernández, Daniel
Acceso abierto2014_Navarro-Brotons_Quaina.pdf.jpg2015L’espoir à travers les proverbes espagnols, français et leur traductionNavarro Brotons, María Lucía
Acceso abierto2014_Gonzalez-Royo_RISCat.pdf.jpg2014Il progetto di ricerca in fraseologia contrastiva multilingue e traduzione dell’università di Alicante (FRASYTRAM)González Royo, Carmen
Acceso abierto2014_Mogorron_YoP.pdf.jpgnov-2014Importancia (numérica) de las variantes diatópicas españolas y su tratamiento en los diccionariosMogorrón Huerta, Pedro