Recursos y herramientas para la combinatoria terminológica

Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10045/25102
Información del item - Informació de l'item - Item information
Title: Recursos y herramientas para la combinatoria terminológica
Authors: Vargas-Sierra, Chelo
Research Group/s: Inglés Profesional y Académico (IPA) | Terminología y Traducción Colaborativas
Center, Department or Service: Universidad de Alicante. Departamento de Filología Inglesa
Keywords: Terminología | Colocación | Terminótica | Combinatoria
Knowledge Area: Traducción e Interpretación
Date Created: 2010
Issue Date: 2012
Publisher: Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
Citation: VARGAS SIERRA, Chelo. "Recursos y herramientas para la combinatoria terminológica". En: Actas del XII Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm 2010 [Recurso electrónico]. Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, 2012. ISBN 978-987-1763-04-7
Abstract: Este trabajo se marca como objetivos los siguientes: (1) presentar un estado de la cuestión sobre los recursos de referencia realizados sobre combinatoria terminológica y cuyas lenguas de trabajo sean el inglés y el español; (2) presentar el flujo de trabajo sobre las tecnologías que intervienen en la elaboración de diccionarios combinatorios terminológicos de uso multilingües (DICTUM) para que sea posible desarrollar una estación terminológica integral adaptada a las necesidades reales de trabajo; (3) desvelar la disponibilidad actual de cada tipo de herramienta que puede ser útil en este trabajo para, de este modo, detectar necesidades y realizar propuestas que llenen las lagunas existentes. Para alcanzarlos, realizamos una introducción que gira en torno la necesidad de diccionarios de combinatoria terminológica en traducción y que resume los recursos de referencia sobre combinatoria especializada desarrollados en el panorama nacional e internacional de los que hemos tenido conocimiento, que incluyen los idiomas inglés, español o ambos. A continuación, en el siguiente apartado, esbozamos un flujo de trabajo aplicable a proyectos terminológicos sobre combinatoria con el fin de desvelar las herramientas informáticas que pueden intervenir en el proceso. Seguidamente, hemos dividido en cuatro bloques las tecnologías con las que sería deseable contar en una estación de trabajo integral, esto es, de gestión, de investigación, de explotación y de desarrollo y, a continuación, para cada bloque referenciamos algunas de las tecnologías que están disponibles en la actualidad, realizando alguna propuesta para el caso de inexistencia. Las conclusiones de cada apartado anterior cierran este trabajo.
Sponsor: La investigación realizada para el presente estudio es parte de un proyecto de investigación sobre combinatoria terminológica (ref. n PR2009-0459), financiado por el Ministerio de Ciencia e Innovación, mediante el Programa Nacional de Movilidad de Recursos Humanos del Plan Nacional de I+D+i 2008-2011.
URI: http://hdl.handle.net/10045/25102
ISBN: 978-987-1763-04-7
Language: spa
Type: info:eu-repo/semantics/conferenceObject
Peer Review: si
Appears in Collections:INV - IPA - Intervenciones en Congresos Nacionales e Internacionales
GITE - TETRACOLA - Recursos Educativos

Files in This Item:
Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Thumbnailvargas_sierra.pdf819,78 kBAdobe PDFOpen Preview


Items in RUA are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.