Buscar


Filtros actuales:


Comenzar una nueva búsqueda

Añadir filtros:

Utilice filtros para refinar los resultados de la búsqueda.


Resultados 1-10 de 11.
Hits de ítem:
Items
AccesoVista previaFecha de publicaciónTítuloAutor/es
Acceso abiertoLa_traduccion_audiovisual_en_productos_multilingues_E_AVENDANO_ARMERO_MIRIAM.pdf.jpg26-jun-2018La traducción audiovisual de productos multilingües. El caso de NarcosAvendaño Armero, Miriam
Acceso abiertoLa_traduccion_de_los_organos_jurisdicc_MONTERO_HERNANDEZ_AINOA_DE_LOS_LLANOS.pdf.jpg26-jun-2018Cómo estudiar la traducción de los órganos jurisdiccionales en Inglaterra y Gales y EspañaMontero Hernández, Ainoa de los Llanos
Acceso abiertoEl_empleo_de_los_animales_en_los_refranes_y_expresiones_SANCHEZ_SANCHEZ_SARA.pdf.jpg26-jun-2018El empleo de los animales en los refranes y expresiones idiomáticas y su traducción del chino al español (dificultades de matices y símbolos culturales y sus equivalencias)Sánchez Sánchez, Sara
Acceso abiertoEstereotipos_en__Las_Virgenes_de_Sevilla_Estudio_y_an_PENALVER_RIPOLL_ANGELA.pdf.jpg26-jun-2018Estereotipos en Las Vírgenes de Sevilla. Estudio y análisis de la versión original inglesa y su traducción al españolPeñalver Ripoll, Ángela
Acceso abiertoTraduccion_comentada_de_la_obra_de_Leila_Slimani_BETOLAZA_ESCOLANO_ESTIBALIZ.pdf.jpg26-jun-2018Traducción comentada de la obra de Leïla Slimani 'El diablo está en los detalles' entre el francés y al español. (Estudio y análisis)Betolaza Escolano, Estíbaliz
Acceso abiertoAnalisis_comparativo_del_lexico_financiero_de_las_pelic_VICENTE_MUNOZ_MIRIAM.pdf.jpg28-feb-2018Análisis comparativo del léxico financiero de las películas Wall Street: el poder y la avaricia (1987) y Wall Street: el dinero nunca duerme (2010)Vicente Muñoz, Miriam
Acceso abiertoLa_traduccion_del_ingles_juridico_en_la_pelicula_Fu_Lopez_Lillo_Raquel_Maria.pdf.jpg26-jun-2018La traducción del inglés jurídico en la película Furia (Fritz Lang, 1936)López Lillo, Raquel María
Acceso abiertoEl_movimiento_causado_en_literatura_Compensan_los_traduct_GARCIA_AMAT_SALOME.pdf.jpg26-jun-2018El movimiento causado en literatura: ¿Compensan los traductores la ausencia de estas estructuras en español?García Amat, Salomé
Acceso abiertoLA_MUJER_TRADUCTORA_Y_SU_VISIBILIDAD_EN_LLUCH_TORNERO_MARIA_DE_LA_INMACULADA.pdf.jpg28-feb-2018La mujer traductora y su visibilidad en la traducción editorial. (Estudio aplicado a Jadwiga Maurizio, traductora de Stanisław Lem al castellano)Lluch Tornero, María de la Inmaculada
Acceso abiertoAnalisis_terminologico_y_traductologico_de_la_figura_feme_Aleman_Prats_Pilar.pdf.jpg12-sep-2018Análisis terminológico y traductológico de la figura femenina en el derecho matrimonial islámico: un estudio aplicado al géneroAlemañ Prats, Pilar