Go to main content
Go
Navigation menu
Language
Valencià
Español
English
Home
Contact
Help
Sign on to:
My RUA
Receive email updates
Edit Profile
Go
Advanced
Teaching
Institutional
Research
Journals and Proceedings
RUA
Search
Search:
All of RUA
Journals and Conferences
Journals
MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación
MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación - 2009, No. 1. A (Self-)Critical Perspective of Translation Theories
MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación - 2010, No. 2. Applied Sociology in Translation Studies
MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación - 2011, No. 3. Woman and Translation: Geographies, Voices and Identities
MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación - 2012, No. 4. Multidisciplinarity in Audiovisual Translation
MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación - 2013, No. 5. The History of Translation within Translation Studies
MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación - 2014, No. 6. Translation and Lexicography
MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación - 2014, Special Issue 1. Minding translation
MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación - 2015, No. 7. Legal Interpreting at a Turning Point
MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación - 2015, Special Issue 2. Insights in Interpreting. Status and Developments
MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación - 2016, No. 8. Economic, Financial and Business Translation
MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación - 2016, Special Issue 3. Translating Orality
MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación - 2017, No. 9. The Translation of Humour
MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación - 2018, No. 10. Current Challenges and Emerging Trends in Medical Translation
MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación - 2019, No. 11. Because Something Should Change: Present & Future Training of Translators and Interpreters
MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación - 2019, Special Issue 4. Multilingualism and Representation of Identities in Audiovisual Texts
MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación - 2019, Special Issue 5. Communication, Translation and Interpreting
MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación - 2020, No. 12. Translation and Media Accessibility: from Theory to Practice
MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación - 2020, Special Issue 6. Multidisciplinary analysis of the phenomenon of phraseological variation in translation and interpreting
MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación - 2021, No. 13. CTS spring-cleaning: A critical reflection
MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación - 2022, Nº Especial 7. Hacia un marco europeo de niveles de competencias en traducción. El proyecto NACT del grupo PACTE
MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación - 2022, No. 14. Traducción e intermedialidad en literatura infantil y juvenil (LIJ): orígenes, evolución y nuevas tendencias
MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación - 2023, No. 15. Traducciones de las lenguas clásicas y de los textos sagrados. Hermenéuticas y metodologías
for
Current filters:
Title
Author
Keyword
Date Issued
Document type
Language
Center, unit or service
Equals
Contains
ID
Not Equals
Not Contains
Not ID
Start a new search
Add filters:
Use filters to refine the search results.
Title
Author
Keyword
Date Issued
Document type
Language
Center, unit or service
Equals
Contains
ID
Not Equals
Not Contains
Not ID
Results 1-10 of 12.
previous
page
1
2
next
page
Item hits:
Items
Access
Preview
Issue Date
Title
Author(s)
2009
MonTI, un pari sur la rigueur et le pluralisme
Franco Aixelá, Javier
;
Masseau, Paola (translator)
2011
«Écrire sans honte»: la sexualité féminine en question dans les traductions anglo-américaines de Passion simple, L’Événement et L’Occupation d’Annie Ernaux
Sardin, Pascale
2011
Le sujet traduisant: un autre double du je lyrique d’Alejandra Pizarnik?
Stratford, Madeleine
2011
MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación. N. 3 (2011)
MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación
2016
Approche cognitive de la traduction économique: réflexion théorique et retombées pratiques
Rollo, Alessandra
2017
Aspects linguistiques et idéologico-culturels dans la traduction de l’humour. Le cas de la bande dessinée Agrippine
Rollo, Alessandra
2017
La traduction de l’allusion intertextuelle
Lievois, Katrien
2015
Interprétation judiciaire au Monténégro dans l’optique de l’adhésion européenne: diagnostic et propositions des modifications indispensables
Andjelic, Jasmina Tatar
2013
Traduction et terminologie. A propos de deux versions espagnoles (Madrid, 1800) de la Logique de Dumarsais
Lépinette, Brigitte
2014
Dictionnaires et traduction de romans contemporains
Vaxelaire, Jean-Louis
Discover
Author
2
Rollo, Alessandra
1
Andjelic, Jasmina Tatar
1
Franco Aixelá, Javier
1
Gouttefange, Sébastien
1
Jaccomard, Hélène
.
Author -
next >
Subject
5
Translation
2
Humour
2
Traducción
1
Allusion
1
Body
.
Subject -
next >
Date issued
1
2019
3
2017
1
2016
1
2015
1
2014
1
2013
3
2011
1
2009
Document type
11
Article
1
Other
Language
1
Valencian
1
English
1
Spanish
Center, unit or service
1
Universidad de Alicante. Departam...