Anar al contingut principal
Endavant ...
Menú de navegació
Idiomes
Valencià
Español
English
Inici
Contacte
Ajuda
Registreu-vos-hi:
El meu RUA
Rebre actualitzacions per correu
Editar perfil
Endavant ...
Avançada
Docència
Institucional
Investigació
Revistes i Congressos
RUA
Busca
Cerca:
Tot el dipòsit
Revistes i Congressos
Revistes
MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación
MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación - 2009, No. 1. A (Self-)Critical Perspective of Translation Theories
MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación - 2010, No. 2. Applied Sociology in Translation Studies
MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación - 2011, No. 3. Woman and Translation: Geographies, Voices and Identities
MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación - 2012, No. 4. Multidisciplinarity in Audiovisual Translation
MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación - 2013, No. 5. The History of Translation within Translation Studies
MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación - 2014, No. 6. Translation and Lexicography
MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación - 2014, Special Issue 1. Minding translation
MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación - 2015, No. 7. Legal Interpreting at a Turning Point
MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación - 2015, Special Issue 2. Insights in Interpreting. Status and Developments
MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación - 2016, No. 8. Economic, Financial and Business Translation
MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación - 2016, Special Issue 3. Translating Orality
MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación - 2017, No. 9. The Translation of Humour
MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación - 2018, No. 10. Current Challenges and Emerging Trends in Medical Translation
MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación - 2019, No. 11. Because Something Should Change: Present & Future Training of Translators and Interpreters
MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación - 2019, Special Issue 4. Multilingualism and Representation of Identities in Audiovisual Texts
MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación - 2019, Special Issue 5. Communication, Translation and Interpreting
MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación - 2020, No. 12. Translation and Media Accessibility: from Theory to Practice
MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación - 2020, Special Issue 6. Multidisciplinary analysis of the phenomenon of phraseological variation in translation and interpreting
MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación - 2021, No. 13. CTS spring-cleaning: A critical reflection
MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación - 2022, Nº Especial 7. Hacia un marco europeo de niveles de competencias en traducción. El proyecto NACT del grupo PACTE
MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación - 2022, No. 14. Traducción e intermedialidad en literatura infantil y juvenil (LIJ): orígenes, evolución y nuevas tendencias
MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación - 2023, No. 15. Traducciones de las lenguas clásicas y de los textos sagrados. Hermenéuticas y metodologías
per
Filtres actuals:
Títol
Autor
Paraules clau
Data de publicació
Tipus de document
Llengua
Centre, unitat o servei
Equival
Conté
ID
No equival
No conté
No ID
Comença una nova cerca
Afig filtres:
Utilitzeu filtres per a refinar els resultats de la cerca.
Títol
Autor
Paraules clau
Data de publicació
Tipus de document
Llengua
Centre, unitat o servei
Equival
Conté
ID
No equival
No conté
No ID
Resultats 1-10 de 35.
Anterior
pàgina
1
2
3
4
Següent
pàgina
Items:
Items
Accés
Vista prèvia
Data publicació
Títol
Autor/s
2009
MonTI, wir setzen auf wissenschaftliche Akribie und Pluralismus
Franco Aixelá, Javier
;
Albaladejo Martínez, Juan Antonio (translator)
2009
MonTI, un pari sur la rigueur et le pluralisme
Franco Aixelá, Javier
;
Masseau, Paola (translator)
2009
MonTI, una aposta pel rigor i el pluralisme
Franco Aixelá, Javier
;
Bernabeu Molina, Gloria (translator)
2009
MonTI, una apuesta por el rigor y el pluralismo
Franco Aixelá, Javier
2009
MonTI, a commitment to rigour and plurality
Franco Aixelá, Javier
2016
Traducción económica, financiera y comercial: aproximación a aspectos teóricos. Estudio basado en encuestas
Gallego-Hernández, Daniel
;
Koby, Geoffrey S.
;
Román Mínguez, Verónica
2016
¿Qué traducen los traductores económicos del alemán-español y español-alemán? Estudio basado en encuestas
Masseau, Paola
2016
Economic, financial, and commercial translation: an approach to theoretical aspects. A survey-based study
Gallego-Hernández, Daniel
;
Koby, Geoffrey S.
;
Román Mínguez, Verónica
2017
La traducción del humor intertextual audiovisual. Que la fuerza os acompañe
Botella, Carla
2017
La traducción del humor audiovisual. El caso de la película de animación El Espantatiburones (Shark Tale)
Navarro-Brotons, Lucía
Descobreix
Autor
5
Franco Aixelá, Javier
4
Gallego-Hernández, Daniel
4
Navarro-Brotons, Lucía
3
Serrano Bertos, Elena
3
Vega Cernuda, Miguel Ángel
.
Autor -
següent >
Paraules clau
13
Traducción
8
Translation
6
Traducción económica
5
Interpretación
5
MonTI
.
Paraules clau -
següent >
Data de publicació
10
2020 - 2023
20
2010 - 2019
5
2009 - 2009
Tipus de document
35
Article en revista científica
Llengua
17
Espanyol
16
Anglés
1
Valencià
1
Alemá
1
Francés
.
Llengua -
següent >