Modelo estocástico de traducción basado en N-gramas de tuplas bilingües y combinación log-lineal de características
Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://hdl.handle.net/10045/1297
Título: | Modelo estocástico de traducción basado en N-gramas de tuplas bilingües y combinación log-lineal de características |
---|---|
Autor/es: | Mariño Acebal, José Bernardo | Banchs Martínez, Rafael Enrique | Crego Clemente, Josep María | Gispert Ramis, Adrià de | Lambert, Patrik | Rodríguez Fonollosa, José Adrián | Ruiz Costa-Jussà, Marta |
Palabras clave: | Traducción automática del habla | Traducción estocástica | N-gramas | Modelo de lenguaje de entropía máxima | Stochastic machine translation | Speech-to-speech translation | N-gram model | Maximum entropy language modelling |
Fecha de publicación: | sep-2005 |
Editor: | Sociedad Española para el Procesamiento del Lenguaje Natural |
Cita bibliográfica: | MARIÑO ACEBAL, José Bernardo, et al. “Modelo estocástico de traducción basado en N-gramas de tuplas bilingües y combinación log-lineal de características”. Procesamiento del lenguaje natural. Nº 35 (sept. 2005), pp. 69-76 |
Resumen: | En esta comunicación se presenta un sistema de traducción estocástica basado en el modelado mediante N-gramas de la probabilidad conjunta de textos bilingües. La unidad básica del modelo es la tupla, par de cadenas de palabras del lenguaje fuente (a traducir) y el lenguaje destino (traducción). La traducción se lleva a cabo mediante la maximización de una combinación lineal de los logaritmos de la probabilidad asignada a la traducción por el modelo de traducción y otras características, siguiendo la aproximación de entropía máxima. Las prestaciones del sistema de traducción son evaluadas con una tarea de traducción del habla: la traducción entre inglés y español (y viceversa) de transcripciones de intervenciones de los miembros del Parlamento Europeo. Los resultados alcanzados se encuentran al nivel del estado del arte. | This communication introduces a stochastic machine translation system based on Ngram modelling of the joint probability of bilingual texts. The basic unit of this model is called a tuple and consists of a pair of both source (to be translated) language and target language (translation) word-strings. Translation is driven by a log-linear combination of the N-gram model probability and other features, according to the maximum entropy language modelling approach. The translation performance is evaluated by means of a speech-to-speech translation tasks: translation from Spanish to English (and viceversa) of European Parliament speeches. The system reaches a state-of-art performance. |
Patrocinador/es: | Este trabajo ha sido financiado parcialmente por la CICYT a través del proyecto TIC2002-04447-C02 (ALIADO) y la Unión Europea mediante el proyecto FP6-506738 (TC-STAR). |
URI: | http://hdl.handle.net/10045/1297 |
ISSN: | 1135-5948 |
Idioma: | spa |
Tipo: | info:eu-repo/semantics/article |
Aparece en las colecciones: | Procesamiento del Lenguaje Natural - Nº 35 (septiembre 2005) |
Archivos en este ítem:
Archivo | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
PLN_35_09.pdf | 266,3 kB | Adobe PDF | Abrir Vista previa | |
Todos los documentos en RUA están protegidos por derechos de autor. Algunos derechos reservados.