MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación - 2020, Special Issue 6. Multidisciplinary analysis of the phenomenon of phraseological variation in translation and interpreting


MonTI Special Issue 6

Multidisciplinary analysis of the phenomenon of phraseological variation in translation and interpreting

Análisis multidisciplinar del fenómeno de la variación fraseológica en traducción e interpretación
PDF icon

Pedro Mogorrón Huerta (Ed.)


Índice

Multidisciplinary analysis of the phenomenon of phraseological variation in translation and interpreting — Mogorrón Huerta, Pedro

Análisis multidisciplinar del fenómeno de la variación fraseológica en traducción e interpretación — Mogorrón Huerta, Pedro

Approccio cognitivo alla variazione fraseologica: alcune concettualizzazioni della pazzia in italiano e implicazioni per la loro traduzione in spagnolo e tedesco — Cataldo, Silvia

Cognitive approach to the phraseological variation: some conceptualizations of mental illness in Italian and the implications for their translation into Spanish and German — Cataldo, Silvia

Modelización computacional de las locuciones verbales del español chileno a partir de la propuesta de la léxico-gramática — Koza, Walter; Rivas Folch, Natalia

Computational modelization of verbal idioms of Chilean Spanish based on lexicon-grammar proposal — Koza, Walter; Rivas Folch, Natalia

Estudio de caso de la fraseología empleada en Colombia: análisis crítico de un corpus ad hoc de locuciones — Zuccalà, Daniele; Espejo Olaya, María Bernarda

A case study of phraseology used in Colombia: a critical analysis of an ad hoc corpus of phrases — Zuccalà, Daniele; Espejo Olaya, María Bernarda

Google Translate vs. DeepL: analysing neural machine translation performance under the challenge of phraseological variation — Hidalgo-Ternero, Carlos Manuel

Standardisation in translated language: A study of collocations in Peninsular and Colombian Spanish translations of The Picture of Dorian Gray — Valencia Giraldo, María Victoria

Term and translation variation of multiword terms — León Araúz, Pilar; Cabezas García, Melania

La recepción y traducción de unidades fraseológicas en el discurso político. Análisis de un corpus ad hoc (EN, FR > ES) — López Ruiz, María del Carmen

The reception and translation of phraseological units in political speeches. Analysis of an ad hoc corpus (EN, FR > ES) — López Ruiz, María del Carmen

“From head to toe”: A lexical, semantic, and morphosyntactic study of idioms in phraseological dictionaries in English and Spanish — Rojas Díaz, José Luis

Traducción de unidades fraseológicas gastronómicas francés-español peninsular/español de México — Navarro-Brotons, Lucía

Translation of gastronomic phraseological units (French-Peninsular Spanish/Mexican Spanish) — Navarro-Brotons, Lucía

Las lenguas originarias en la fraseología del español hablado en Argentina: un estudio basado en corpus — Cuadrado Rey, Analía Rosa

Indigenous languages in the phraseology of the Spanish spoken in Argentina: a corpus-based study — Cuadrado Rey, Analía Rosa

Equivalences of phraseological units in corpora — Recio Ariza, María Ángeles

Navegar
Suscribirse a esta colección para recibir un correo electrónico diario de las nuevas adiciones RSS Feed 1.0 RSS Feed 2.0 RSS Feed 2.0
Items de colección (Ordenado por Fecha de envio en orden Descendente): 1 a 20 de 20
Items
AccesoVista previaFecha de publicaciónTítuloAutor/es
Acceso abiertoMonTI_SP_6trans_11.pdf.jpg2020Indigenous languages in the phraseology of the Spanish spoken in Argentina: a corpus-based studyCuadrado-Rey, Analía
Acceso abiertoMonTI_SP_6trans_10.pdf.jpg2020Translation of gastronomic phraseological units (French-Peninsular Spanish/Mexican Spanish)Navarro-Brotons, Lucía
Acceso abiertoMonTI_SP_6trans_08.pdf.jpg2020The reception and translation of phraseological units in political speeches. Analysis of an ad hoc corpus (EN, FR > ES)López Ruiz, María del Carmen
Acceso abiertoMonTI_SP_6trans_04.pdf.jpg2020A case study of phraseology used in Colombia: a critical analysis of an ad hoc corpus of phrasesZuccalà, Daniele; Espejo Olaya, María Bernarda
Acceso abiertoMonTI_SP_6trans_03.pdf.jpg2020Computational modelization of verbal idioms of Chilean Spanish based on lexicon-grammar proposalKoza, Walter; Rivas Folch, Natalia
Acceso abiertoMonTI_SP_6trans_02.pdf.jpg2020Cognitive approach to the phraseological variation: some conceptualizations of mental illness in Italian and the implications for their translation into Spanish and GermanCataldo, Silvia
Acceso abiertoMonTI_SpecialIssue_6.pdf.jpg2020MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación. 2020, Special Issue 6MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación
Acceso abiertoMonTI_SpecialIssue_6_12.pdf.jpg2020Equivalences of phraseological units in corporaRecio Ariza, María Ángeles
Acceso abiertoMonTI_SpecialIssue_6_11.pdf.jpg2020Las lenguas originarias en la fraseología del español hablado en Argentina: un estudio basado en corpusCuadrado-Rey, Analía
Acceso abiertoMonTI_SpecialIssue_6_10.pdf.jpg2020Traducción de unidades fraseológicas gastronómicas francés-español peninsular/español de MéxicoNavarro-Brotons, Lucía
Acceso abiertoMonTI_SpecialIssue_6_09.pdf.jpg2020“From head to toe”: A lexical, semantic, and morphosyntactic study of idioms in phraseological dictionaries in English and SpanishRojas Díaz, José Luis
Acceso abiertoMonTI_SpecialIssue_6_08.pdf.jpg2020La recepción y traducción de unidades fraseológicas en el discurso político. Análisis de un corpus ad hoc (EN, FR > ES)López Ruiz, María del Carmen
Acceso abiertoMonTI_SpecialIssue_6_07.pdf.jpg2020Term and translation variation of multiword termsLeón Araúz, Pilar; Cabezas García, Melania
Acceso abiertoMonTI_SpecialIssue_6_06.pdf.jpg2020Standardisation in translated language: A study of collocations in Peninsular and Colombian Spanish translations of The Picture of Dorian GrayValencia Giraldo, María Victoria
Acceso abiertoMonTI_SpecialIssue_6_05.pdf.jpg2020Google Translate vs. DeepL: analysing neural machine translation performance under the challenge of phraseological variationHidalgo-Ternero, Carlos Manuel
Acceso abiertoMonTI_SpecialIssue_6_04.pdf.jpg2020Estudio de caso de la fraseología empleada en Colombia: análisis crítico de un corpus ad hoc de locucionesZuccalà, Daniele; Espejo Olaya, María Bernarda
Acceso abiertoMonTI_SpecialIssue_6_03.pdf.jpg2020Modelización computacional de las locuciones verbales del español chileno a partir de la propuesta de la léxico-gramáticaKoza, Walter; Rivas Folch, Natalia
Acceso abiertoMonTI_SpecialIssue_6_02.pdf.jpg2020Approccio cognitivo alla variazione fraseologica: alcune concettualizzazioni della pazzia in italiano e implicazioni per la loro traduzione in spagnolo e tedescoCataldo, Silvia
Acceso abiertoMonTI_SpecialIssue_6_01_esp.pdf.jpg2020Análisis multidisciplinar del fenómeno de la variación fraseológica en traducción e interpretaciónMogorrón Huerta, Pedro
Acceso abiertoMonTI_SpecialIssue_6_01_eng.pdf.jpg2020Multidisciplinary analysis of the phenomenon of phraseological variation in translation and interpretingMogorrón Huerta, Pedro
Items de colección (Ordenado por Fecha de envio en orden Descendente): 1 a 20 de 20