Usability evaluation of a translation memory system

Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10045/100707
Información del item - Informació de l'item - Item information
Title: Usability evaluation of a translation memory system
Other Titles: La evaluación de la usabilidad de un sistema de memoria de traducción
Authors: Vargas-Sierra, Chelo
Research Group/s: Inglés Profesional y Académico (IPA)
Center, Department or Service: Universidad de Alicante. Departamento de Filología Inglesa
Keywords: Computer-assisted translation | Translation memory systems | SUMI questionnaire | Usability | SDL Trados Studio | Traducción asistida por ordenador | Sistema de memoria de traducción | Cuestionario SUMI | Usabilidad
Knowledge Area: Filología Inglesa
Issue Date: 2019
Publisher: Universitat de València
Citation: Quaderns de Filologia: Estudis Lingüístics. 2019, 24: 119-146. doi:10.7203/QF.24.16302
Abstract: The use of Computer-Assisted Translation tools in translation classes has become a common practice for a little more than a decade. Even so, for students nowadays, the so-called digital natives, the teaching experience with this type of software is still far from being as easy as one would expect. This led us to ask ourselves what the real students’ attitudes were regarding the usability of software of this kind. This paper presents a usability evaluation for a leading desktop-based translation environment tool from the end user’s point of view. More specifically, the aim of the study was to assess the students’ perception of usability. For this purpose, at the end of two academic years, 95 senior students completed the Software Usability Measurement Inventory questionnaire, which is considered as a proven method for evaluating the usability of a software product. It measures five scales, i. e., Efficiency, Affect, Usefulness, Control, and Learnability. The analysis of the results obtained suggests that the students’ opinion about the global usability of the tool under evaluation is within the average, but not so much with regard to its learnability, which is the worst-rated scale. The only scale above average was Affect. These results show that greater emphasis is needed on the design of the tool evaluated in order to adapt to the real needs of users and actually improve the technological savvy of our translation students. | El uso de herramientas de traducción asistida por ordenador en las clases de traducción se ha convertido en una práctica común desde hace poco más de una década. Con todo, para los estudiantes actuales, los llamados “nativos digitales”, la experiencia de aprendizaje con este tipo de software está lejos de ser sencilla. Esto nos llevó a preguntarnos por las actitudes reales de los estudiantes respecto a la usabilidad de este tipo de software. Este trabajo presenta una evaluación de la usabilidad desde el punto de vista del usuario final de una memoria de traducción líder en el mercado. Más concretamente, el objetivo del estudio era evaluar la percepción de usabilidad de los estudiantes. Para ello, al final de dos cursos académicos, 95 estudiantes de último curso cumplimentaron el cuestionario Software Usability Measurement Inventory, que se considera un método de referencia para evaluar la usabilidad de un producto de software. Mide cinco escalas, esto es, Eficiencia, Afecto, Utilidad, Control y Aprendizaje. El análisis de los resultados obtenidos muestra que la opinión de los estudiantes sobre la usabilidad global de la herramienta evaluada está dentro de la media, pero no tanto con respecto a la escala Aprendizaje, que es la peor valorada. La única escala por encima de la media fue Afecto. Estos resultados muestran que se necesita hacer mayor énfasis en el diseño de la herramienta evaluada para que se adapte a las necesidades reales de sus usuarios y mejorar, de este modo, el conocimiento tecnológico de nuestros estudiantes de traducción.
URI: http://hdl.handle.net/10045/100707
ISSN: 1135-416X | 2444-1449 (Internet)
DOI: 10.7203/QF.24.16302
Language: eng
Type: info:eu-repo/semantics/article
Rights: Licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0
Peer Review: si
Publisher version: https://doi.org/10.7203/QF.24.16302
Appears in Collections:INV - IPA - Artículos de Revistas Nacionales e Internacionales

Files in This Item:
Files in This Item:
File Description SizeFormat 
ThumbnailVargas_Sierra_Usability_Quaderns_2019.pdf1,18 MBAdobe PDFOpen Preview


Items in RUA are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.