Ir al contenido principal
Buscar
Menú de navegación
Idiomas
Valencià
Español
English
Inicio
Contacto
Ayuda
Registrarse para:
Mi RUA
Recibir actualizaciones por correo
Editar perfil
Buscar
Avanzada
Docencia
Institucional
Investigación
Revistas y Congresos
RUA
Buscar por Autor Valero Cuadra, Pino
Ir a:
0-9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
o introduzca las primeras letras:
Ordenar por:
Título
Fecha de publicación
Fecha de envio
En orden:
Ascendente
Descendente
Resultados/Página
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
Autores/Registro:
Todos
1
3
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
Mostrando resultados 1 a 20 de 24
siguiente >
Items
Acceso
Vista previa
Fecha de publicación
Título
Autor/es
2022
Blancanieves, Cenicienta, Rapunzel, Caperucita…: de crueles cuentos de los hermanos Grimm a películas Disney
Valero Cuadra, Pino
2020
El cómic como instrumento didáctico para la enseñanza de la traducción
Valero Cuadra, Pino
2017
Diseño de criterios traductológicos para la búsqueda de equivalentes de traducción de las UF (unidades fraseológicas)
Cuadrado-Rey, Analía
;
Navarro-Brotons, Lucía
;
Mogorrón Huerta, Pedro
, et al
2017
Diseño de una plataforma didáctica para la docencia virtual de traducción vía Moodle
Franco Aixelá, Javier
;
Gallego-Hernández, Daniel
;
Mogorrón Huerta, Pedro
, et al
2016
Elaboración de material docente sobre la traducción plurilingüe de las unidades fraseológicas más usuales en español
Martínez-Blasco, Iván
;
Albaladejo-Martínez, Juan A.
;
Al-Zawan, Khaled Omran
, et al
1996
Estudio y edición crítica de la leyenda morisca La doncella Carcayona
Valero Cuadra, Pino
2019
La fuerza de los estereotipos: la traducción de la LIJ desde una perspectiva inclusiva
Valero Cuadra, Pino
;
Lérida Muñoz, Antonio
1995
La leyenda de La doncella Carcayona
Valero Cuadra, Pino
mar-2014
Maturino Gilberti y la discursividad indígena
Valero Cuadra, Pino
2017
Metodología para la enseñanza de las uf en el Grado de Traducción e Interpretación
Navarro-Brotons, Lucía
;
Cuadrado-Rey, Analía
;
Mogorrón Huerta, Pedro
, et al
2022
Pasado, presente y futuro de la traducción de literatura infantil y juvenil
Valero Cuadra, Pino
;
Marcelo Wirnitzer, Gisela
;
Pérez Vicente, Nuria
2022
Past, present and future of the translation of children’s and young adults’ literature
Valero Cuadra, Pino
;
Marcelo Wirnitzer, Gisela
;
Pérez Vicente, Nuria
2018
La Reprobación del Alcorán de Ricoldo da Montecroce: dominicos, traducción y evangelización en la España del siglo XVI
Valero Cuadra, Pino
2018
La terminología del hombre cristiano en lengua mixteca: Las ‘gramáticas’ de Antonio de los Reyes y Francisco de Alvarado
Valero Cuadra, Pino
2015
La “terminología” cristiana en el “Vocabulario” y el “Arte de la lengua” del fraile franciscano Maturino Gilberti
Valero Cuadra, Pino
2019
Los trabajos de Persiles y Sigismunda en Alemania desde la Historia de la Traducción
Valero Cuadra, Pino
2022
La traducción alemán-español de fraseologismos bíblicos en obras literarias: el caso de Muh!, de David Safier
Valero Cuadra, Pino
7-nov-2008
La traducción alemana de "Marcos Ramírez", de Carlos Luis Fallas
Valero Cuadra, Pino
17-mar-2023
La traducción automática y la posedición en el aula de traducción alemán-español: el caso de los textos económico-financieros
Valero Cuadra, Pino
14-jul-2023
La traducción de culturemas en la versión española de Miss Merkel: Mord in der Uckermark, del autor de bestsellers alemán David Safier
Valero Cuadra, Pino