Buscar por Autor Franco Aixelá, Javier

Ir a: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 
Mostrando resultados 1 a 20 de 20
Items
AccesoVista previaFecha de publicaciónTítuloAutor/es
Acceso abiertoLA ARTICULACIÓN CURRICULAR DE LAS TIC EN EL EEES..pdf.jpg2004La articulación curricular de las TIC en el Espacio Europeo de Educación SuperiorRoig-Vila, Rosabel; Albeza Piqueras, Miguel Ángel; Andreu, Eliseo, et al
Acceso abierto2016_Javier-Franco_Entreculturas.pdf.jpgene-2016Bibliografía especializada sobre Traducción e Interpretación: la revista MonTI (Universidades de Alicante, Jaume I y València) (2009-2015)Franco Aixelá, Javier
Acceso abiertoRAEI_14_04.pdf.jpgnov-2001A complete bibliography of interpreting and translation just one click awayFranco Aixelá, Javier
Acceso abiertoFranco-Aixela-Javier.pdf.jpg1996Condicionantes de traducción y su aplicación a los nombres propios (inglés-español)Franco Aixelá, Javier
Acceso abiertoMemorias-del-programa-redes-i3ce-2016-17_209.pdf.jpg2017Diseño de una plataforma didáctica para la docencia virtual de traducción vía MoodleFranco Aixelá, Javier; Gallego-Hernández, Daniel; Mogorrón Huerta, Pedro, et al
Acceso abiertoMemorias-del-programa-redes-i3ce-2016-17_132.pdf.jpg2017Elaboración de material docente para la formación de traductores e intérpretesSerrano Bertos, Elena; Franco Aixelá, Javier; Botella, Carla, et al
Acceso abierto2015_Rovira_etal_Perspectives_rev.pdf.jpg20-abr-2015Introduction. Bibliometric and bibliographical research in Translation StudiesRovira-Esteva, Sara; Orero, Pilar; Franco Aixelá, Javier
Acceso abierto2013_Franco_Letras.pdf.jpg2013La traducción científico-técnica: aportaciones desde los estudios de traducciónFranco Aixelá, Javier
Acceso abierto2015_Franco_Tonos-Digital.pdf.jpgjul-2015La traducción de textos científicos y técnicosFranco Aixelá, Javier
Acceso abiertoMonTI_01_01.pdf.jpg2009MonTI, a commitment to rigour and pluralityFranco Aixelá, Javier
Acceso abiertoMonTI_01_03.pdf.jpg2009MonTI, un pari sur la rigueur et le pluralismeFranco Aixelá, Javier; Masseau, Paola (translator)
Acceso abiertoMonTI_01_02.pdf.jpg2009MonTI, una aposta pel rigor i el pluralismeFranco Aixelá, Javier; Bernabeu Molina, Gloria (translator)
Acceso abiertoMonTI_01_05.pdf.jpg2009MonTI, una apuesta por el rigor y el pluralismoFranco Aixelá, Javier
Acceso abiertoMonTI_01_04.pdf.jpg2009MonTI, wir setzen auf wissenschaftliche Akribie und PluralismusFranco Aixelá, Javier; Albaladejo Martínez, Juan Antonio (translator)
Acceso abierto2015_Franco_Rovira_Perspectives_rev.pdf.jpg2015Publishing and impact criteria, and their bearing on Translation Studies: In search of comparabilityFranco Aixelá, Javier; Rovira-Esteva, Sara
Acceso abiertoInnovaciones-metodologicas-docencia-universitaria_51.pdf.jpg2016Red de coordinación para las asignaturas transversales en el Grado en Traducción e InterpretaciónAlbaladejo Martínez, Juan Antonio; Botella, Carla; Franco Aixelá, Javier, et al
Acceso abiertoInvestigacion-e-Innovacion-Educativa-en-Docencia-Universitaria_058.pdf.jpg2016Red para la elaboración de material docente en el Grado de Traducción e InterpretaciónAlbaladejo Martínez, Juan Antonio; Botella, Carla; Franco Aixelá, Javier, et al
Acceso abiertoInnovaciones-metodologicas-docencia-universitaria_70.pdf.jpg2016Traducción humanística (literaria y audiovisual)Botella, Carla; Franco Aixelá, Javier; Masseau, Paola, et al
Acceso abierto2012_Franco_Vargas_Letras.pdf.jpg2012Un cuestionamiento del mito del puente cultural: la traducción como embudo y el ejemplo de la poesía costarricenseFranco Aixelá, Javier; Vargas Gómez, Francisco
Acceso abiertoRAEI_08_22-5.pdf.jpgnov-1995Walt Whitman. Hojas de hierba: antología bilingüe. Trans. and notes Manuel Villar Raso. Madrid: Alianza Editorial, 1995, 276 pp.Franco Aixelá, Javier